Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| взгляд м. | der Anblick мн.ч.: die Anblicke | ||||||
| взгляд м. | der Blick мн.ч.: die Blicke | ||||||
| взгляд м. - мне́ние | die Ansicht мн.ч.: die Ansichten | ||||||
| взгляд м. - мне́ние | die Meinung мн.ч.: die Meinungen | ||||||
| взгляд (на что-л.) м. | die Betrachtungsweise мн.ч.: die Betrachtungsweisen | ||||||
| взгляд м. - мне́ние | die Anschauung мн.ч.: die Anschauungen | ||||||
| взгляд м. - мне́ние | die Sichtweise мн.ч.: die Sichtweisen | ||||||
| взгляд м. - ознакомле́ние с чем-л. | der Einblick мн.ч.: die Einblicke | ||||||
| взгля́ды - ед.ч.: взгляд - воззре́ния | die Anschauungen | ||||||
| взгля́ды - ед.ч.: взгляд - воззре́ния | die Ansichten | ||||||
| взгля́ды - ед.ч.: взгляд - воззре́ния | die Auffassungen | ||||||
| взгля́ды - ед.ч.: взгляд - мировоззре́ние | das Weltbild мн.ч.: die Weltbilder | ||||||
| взгляд васили́ска м. также [перен.] [МИФ.] | der Basiliskenblick мн.ч.: die Basiliskenblicke также [перен.] | ||||||
| взгляд вверх м. | der Aufblick мн.ч.: die Aufblicke | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| на мой взгляд | meinem Erachten nach | ||||||
| на мой взгляд | meiner Meinung nach | ||||||
| на мой взгляд | meines Erachtens | ||||||
| на мой взгляд | nach meinem Erachten | ||||||
| антисоциа́льный взгляд | antisoziale Einstellung | ||||||
| бе́глый взгляд | kurzer Blick | ||||||
| гро́зный взгляд | strenger Blick | ||||||
| засты́вший взгляд м. | erstarrter Blick | ||||||
| засты́вший взгляд | glasiger Blick | ||||||
| мимолётный взгляд | flüchtiger Blick | ||||||
| неподви́жный взгляд | glasiger Blick | ||||||
| оторва́тьсв взгляд (от кого́-л./чего́-л.) | (von jmdm./etw.Dat.) seine Blicke abreißen | ||||||
| отсу́тствующий взгляд | abwesender Blick | ||||||
| серди́тый взгляд | zorniger Blick | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| броса́тьнсв взгляд (на кого́-л./что-л.) бро́ситьсв взгляд (на кого́-л./что-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) blicken | blickte, geblickt | | ||||||
| броса́тьнсв взгляд (на кого́-л./что-л.) бро́ситьсв взгляд (на кого́-л./что-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) einen Blick werfen | ||||||
| отводи́тьнсв взгляд отвести́св взгляд | wegblicken | blickte weg, weggeblickt | | ||||||
| отводи́тьнсв взгляд (от кого́-л./чего́-л.) отвести́св взгляд (от кого́-л./чего́-л.) | den Blick (von jmdm./etw.Dat.) abkehren | kehrte ab, abgekehrt | | ||||||
| отводи́тьнсв взгляд (от кого́-л./чего́-л.) отвести́св взгляд (от кого́-л./чего́-л.) | die Augen (von jmdm./etw.Dat.) abkehren | ||||||
| поднима́тьнсв взгляд подня́тьсв взгляд | aufschauen | schaute auf, aufgeschaut | | ||||||
| поднима́тьнсв взгляд (на кого́-л./что-л.) подня́тьсв взгляд (на кого́-л./что-л.) | (zu jmdm./etw.Dat.) aufblicken | blickte auf, aufgeblickt | | ||||||
| поднима́тьнсв взгляд (на кого́-л./что-л.) подня́тьсв взгляд (на кого́-л./что-л.) | (zu jmdm./etw.Dat.) aufsehen | sah auf, aufgesehen | | ||||||
| подня́тьнсв взгляд | hinaufsehen | sah hinauf, hinaufgesehen | | ||||||
| потупля́тьнсв взгляд потупи́тьсв взгляд | den Blick senken | senkte, gesenkt | | ||||||
| потупля́тьнсв взгляд потупи́тьсв взгляд | die Augen senken | ||||||
| устремля́тьнсв взгляд (на кого́-л./что-л.) устреми́тьсв взгляд (на кого́-л./что-л.) | den Blick (auf jmdn./etw.Akk.) richten | richtete, gerichtet | | ||||||
| отводи́тьнсв взгляд также [перен.] - напр., от пробле́м отвести́св взгляд также [перен.] - напр., от пробле́м | wegschauen | schaute weg, weggeschaut | также [перен.] | ||||||
| отвести́св взгляд | weggucken | guckte weg, weggeguckt | [разг.] | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| с теля́чьим взгля́дом | kuhäugig | ||||||
| широ́ких взгля́дов прил. - о челове́ке | aufgeschlossen | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| взгляд, пока́зывающий, что глядя́щий чита́ет сокрове́нные мы́сли собесе́дника | der Röntgenblick мн.ч.: die Röntgenblicke [шутл.] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Взгляд напра́влен вперёд. | Die Augen schauen vor sich hin. | ||||||
| Э́то вопро́с взгля́дов. | Das ist Ansichtssache. | ||||||
| Все взгля́ды устреми́лись к нему́. | Alle Augen richteten sich auf ihn. | ||||||
| Все взгля́ды устреми́лись на него́. | Alle Augen richteten sich auf ihn. | ||||||
| Его́ това́рищ позаи́мствовал его́ взгля́ды. | Seine Ansichten haben auf seinen Freund abgefärbt. | ||||||
| Он приде́рживается демократи́ческих взгля́дов. | Er ist demokratisch gesinnt. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| вид, ознакомле́ние, убежде́ние, воззре́ние, сужде́ние | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| затравленный взгляд / волчий взгляд | Последнее обновление 03 март 15, 20:09 | |
| ich denke selbsterklärend danke im voraus | 4 Ответы | |
| отрешенный взгляд | Последнее обновление 01 март 19, 15:45 | |
| она сидела с отрешенным взглядом уставившись на стену | 2 Ответы | |






