Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| движе́ние ср. | die Bewegung мн.ч.: die Bewegungen | ||||||
| движе́ние ср. | die Fahrt мн.ч.: die Fahrten | ||||||
| движе́ние ср. | der Gang мн.ч.: die Gänge | ||||||
| движе́ние руко́й/рука́ми ср. | die Armbewegung мн.ч.: die Armbewegungen | ||||||
| движе́ние ср. - дви́гателя и т. п. | das Laufen мн.ч. нет | ||||||
| движе́ние ср. - ход | der Lauf мн.ч.: die Läufe | ||||||
| движе́ние - б. ч. ку́рсов гл. обр. [ЭКОН.] ср. | die Fluktuation мн.ч.: die Fluktuationen | ||||||
| движе́ние тра́нспорта ср. | der Verkehr мн.ч. | ||||||
| у́личное движе́ние ср. | der Verkehr мн.ч. | ||||||
| движе́ние автотра́нспорта ср. | der Kraftfahrzeugverkehr мн.ч. | ||||||
| движе́ние активи́стов ср. | die Aktivistenbewegung мн.ч.: die Aktivistenbewegungen | ||||||
| движе́ние ве́ка ср. | der Lidschlag мн.ч.: die Lidschläge | ||||||
| движе́ние вниз ср. также [АВТО][ТЕХ.] | die Abwärtsbewegung мн.ч.: die Abwärtsbewegungen | ||||||
| движе́ние во́здуха ср. | die Luftbewegung мн.ч.: die Luftbewegungen | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| приведённый в движе́ние прил. [АВТО] | angetrieben | ||||||
| приводи́мый в движе́ние прил. [ТЕХ.] | getrieben | ||||||
| гото́вый к движе́нию прил. | abfahrbereit | ||||||
| с уме́ренным движе́нием | verkehrsberuhigt | ||||||
| с больши́м движе́нием - об у́лице | verkehrsreich | ||||||
| с интенси́вным движе́нием прил. - об у́лице | viel befahren также: vielbefahren | ||||||
| го́дный к движе́нию прил. [ТЕХ.] - жд. соста́в и т. п. | lauffähig | ||||||
| приго́дный для доро́жного движе́ния прил. | verkehrstauglich | ||||||
| зави́сящий от вре́мени движе́ния прил. | laufzeitabhängig | ||||||
| предназна́ченный для движе́ния по бездоро́жью прил. | geländegängig | ||||||
| с ни́зкой интенси́вностью движе́ния - у́лица и т. п. | verkehrsarm | ||||||
| безопа́сный для движе́ния прил. [АВТО] | verkehrssicher | ||||||
| надёжный для движе́ния прил. [АВТО] | verkehrssicher | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| но́рмы пра́ва, регули́рующие доро́жное движе́ние [ЮР.] | das Straßenverkehrsrecht мн.ч. | ||||||
| води́тель, е́дущий про́тив направле́ния движе́ния | der Falschfahrer | die Falschfahrerin мн.ч.: die Falschfahrer, die Falschfahrerinnen | ||||||
| грузовы́е и пассажи́рские железнодоро́жные перево́зки в разли́чных направле́ниях на осно́ве согласова́ния расписа́ний движе́ния поездо́в [ТЕХ.] | der Anschlussverkehr мн.ч. [железная дорога] | ||||||
| уча́стник ю́ношеского туристи́ческого движе́ния в Герма́нии до пе́рвой мирово́й войны́ [ИСТ.] | der Wandervogel мн.ч.: die Wandervögel | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| национа́льно-освободи́тельное движе́ние | nationale Befreiungsbewegung | ||||||
| оживлённое движе́ние | starker Betrieb | ||||||
| останови́тьсв движе́ние | den Verkehr stoppen | ||||||
| революцио́нное движе́ние | revolutionäre Bewegung | ||||||
| стихи́йное движе́ние | spontane Bewegung | ||||||
| акти́вное движе́ние [МЕД.] | aktive Bewegung | ||||||
| амёбови́дное движе́ние [МЕД.] | amöboide Bewegung | ||||||
| периоди́ческое движе́ние [ТЕХ.] | absatzweise Bewegung | ||||||
| преры́вистое движе́ние [ТЕХ.] | absatzweise Bewegung | ||||||
| движе́ние "Национа́льной стро́йки" - ГДР [ИСТ.] | das Nationale Aufbauwerk [сокр.: NAW] | ||||||
| беспрепя́тственное движе́ние тра́нспорта | der zügige Ablauf des Verkehrs | ||||||
| задуши́тьсв рабо́чее движе́ние | die Arbeiterbewegung abdrosseln | ||||||
| подави́тьсв рабо́чее движе́ние | die Arbeiterbewegung abdrosseln | ||||||
| скупы́е движе́ния | abgemessene Bewegungen | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Движе́ние сно́ва восстано́влено. | Der Verkehr läuft wieder normal. | ||||||
| Совреме́нная фи́зика рассма́тривает свет как волново́е движе́ние. | Das Licht wird von der modernen Physik als Wellenbewegung aufgefasst. | ||||||
| Всё пришло́ в движе́ние. | Alles kam in Bewegung. | ||||||
| Маши́на приво́дится в движе́ние электри́чеством. | Der Antrieb der Maschine erfolgt elektrisch. | ||||||
| Маши́ны приво́дятся в движе́ние электри́чеством. | Die Maschinen werden elektrisch angetrieben. | ||||||
| Су́дно приво́дится в движе́ние а́томной эне́ргией. | Das Schiff wird mit Atomkraft angetrieben. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| движе́ния | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| тече́ние, пробега́ние, флуктуа́ция, ход, бег, бе́ганье | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Ruckeln | Последнее обновление 21 июнь 10, 10:34 | |
| Das Ruckeln | 2 Ответы | |






