Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сча́стье ср. редко во мн.ч. | das Glück мн.ч. | ||||||
| сча́стье ср. редко во мн.ч. | die Glückseligkeit мн.ч.: die Glückseligkeiten | ||||||
| сча́стье ср. редко во мн.ч. | das Heil мн.ч. нет | ||||||
| сча́стье ср. редко во мн.ч. | der Segen мн.ч.: die Segen | ||||||
| сча́стье ср. | die Glücklichkeit | ||||||
| сча́стье ср. | das Glücklichsein мн.ч. нет | ||||||
| сча́стье ср. редко во мн.ч. | der Bammel мн.ч. нет [разг.] | ||||||
| сча́стье ср. редко во мн.ч. | der Dusel мн.ч. нет [разг.] | ||||||
| сча́стье ср. редко во мн.ч. | der (также: das) Massel мн.ч. нет [жарг.] | ||||||
| сча́стье в жи́зни ср. | das Lebensglück мн.ч. | ||||||
| большо́е сча́стье ср. | das Sauglück мн.ч. нет | ||||||
| большо́е сча́стье ср. | das Schweinglück | ||||||
| земно́е сча́стье ср. | das Erdenglück мн.ч.: die Erdenglücke | ||||||
| матери́нское сча́стье ср. | das Mutterglück мн.ч. нет | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| к сча́стью нар. | zum Glück | ||||||
| к сча́стью нар. | glücklicherweise | ||||||
| к сча́стью нар. | erfreulicherweise | ||||||
| к сча́стью нар. | dankenswerterweise | ||||||
| принося́щий сча́стье прил. | glückbringend | ||||||
| суля́щий сча́стье прил. | glückverheißend | ||||||
| на седьмо́м не́бе (от сча́стья) | überglücklich | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| к сча́стью | fröhlicherweise нар. | ||||||
| попыта́тьсв сча́стья (также: сча́стье) | sein Glück versuchen | ||||||
| То и сча́стье, что одному́ вёдро, то друго́му нена́стье. | Des einen Tod, des andern Brot. | ||||||
| смея́тьсянсв от сча́стья | vor Glück lachen | ||||||
| Не́ было бы сча́стья, да несча́стье помогло́. | Glück im Unglück. | ||||||
| бытьнсв на седьмо́м не́бе (от сча́стья) [разг.] | auf Wolke sieben schweben [разг.] | ||||||
| дни безмяте́жного сча́стья [поэт.] | alcyonische Tage [поэт.] | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бытьнсв вне себя́ от сча́стья | überglücklich sein | war, gewesen | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Сча́стье ему́ улыба́ется. | Das Glück ist ihm hold. | ||||||
| Сча́стье подвали́ло! [разг.] | Glück gehabt! | ||||||
| Како́е сча́стье! | Welch ein Glück! | ||||||
| Не в деньга́х сча́стье. | Reichtum macht das Glück nicht aus. | ||||||
| С Но́вым го́дом, с но́вым сча́стьем! | Einen guten Rutsch ins Neue Jahr! | ||||||
| Душа́ моя́ напо́лнилась сча́стьем. [поэт.] | Mir ging die Seele auf. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| счастли́вость, везу́ха, уда́ча, блаже́нность, лафа́, пру́ха, блаже́нство | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| sein Glück versuchen = попытать (своего) счастья oder счастье | Последнее обновление 12 май 14, 10:18 | |
| Kontext: jemand möchte ins Ausland, um dort _sein Glück zu versuchen_ Offensichtlich wird d… | 1 Ответы | |
| Лчспб...oder so | Последнее обновление 25 май 12, 14:31 | |
| 1.Kommentar Лчспб Росподте(evtl.б sieht aus wie dieses Deltazeichen)л 2.Kommentar | 6 Ответы | |






