Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| испы́тыватьнсв (что-л.) испыта́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) ausstehen | stand aus, ausgestanden | | ||||||
| терпе́тьнсв (кого́-л./что-л.) вы́терпетьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) ausstehen | stand aus, ausgestanden | | ||||||
| не бытьнсв решённым | ausstehen | stand aus, ausgestanden | | ||||||
| не бытьнсв сде́ланным | ausstehen | stand aus, ausgestanden | | ||||||
| не бытьнсв упла́ченным | ausstehen | stand aus, ausgestanden | | ||||||
| переноси́тьнсв (что-л.) - терпе́ть перенести́св (что-л.) - вы́терпеть | (etw.Akk.) ausstehen | stand aus, ausgestanden | | ||||||
| выноси́тьнсв (кого́-л./что-л.) - терпе́ть вы́нестисв (кого́-л./что-л.) - вы́терпеть | (jmdn./etw.Akk.) ausstehen | stand aus, ausgestanden | | ||||||
| бытьнсв вы́ставленным - для прода́жи - о това́ре | ausstehen | stand aus, ausgestanden | | ||||||
| ожида́тьсянсв - о реше́нии и т. п. | ausstehen | stand aus, ausgestanden | | ||||||
| увольня́тьсянсв уво́литьсясв | ausstehen | stand aus, ausgestanden | (Австр.; Юж. Герм.) | ||||||
| уходи́тьнсв - со слу́жбы уйти́св - со слу́жбы | ausstehen | stand aus, ausgestanden | (Австр.; Юж. Герм.) | ||||||
| не выноси́тьнсв (кого́-л.) не вы́нестисв (кого́-л.) | (jmdn.) nicht ausstehen können | ||||||
| пита́тьнсв отвраще́ние (к кому́-л./чему́-л.) | (jmdn./etw.Akk.) nicht ausstehen können | ||||||
| гнуша́тьсянсв (кем-л./чем-л.) | jmdn./etw.Akk. nicht ausstehen können | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| испыта́тьсв страх | Angst ausstehen | ||||||
| испы́тыватьнсв страх | Angst ausstehen | ||||||
| чи́слитьнсв долг за кем-л. | (bei jmdm.) Geld ausstehen haben | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Я его́ не переношу́. | Ich kann ihn nicht ausstehen. | ||||||
| Я его́ терпе́ть не могу́. | Ich kann ihn nicht ausstehen. | ||||||
| Ей о́чень достаётся от него́. | Sie hat von ihm viel auszustehen. | ||||||
| Ему́ там непло́хо (живётся). | Er steht dort nichts aus. | ||||||
| От него́ всё ещё нет отве́та. | Seine Antwort steht noch aus. | ||||||
| Он ещё не вы́нес реше́ние. | Seine Entscheidung steht noch aus. | ||||||
| Отве́т ещё не полу́чен. | Die Antwort steht noch aus. | ||||||
| Отве́та ещё нет. | Die Antwort steht noch aus. | ||||||
| Я ушёл со слу́жбы. | Ich bin (aus dem Dienst) ausgestanden. (Австр.; Юж. Герм.) | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| aufstehen, Aussehen, aussehen, Ausstechen, ausstechen, ausstehend | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| erleiden, herausschaffen, austragen, ausprüfen, fortgehen, abspazieren, verschieben, überstehen, vertragen, entkommen, rausbringen, verknusen, abzwitschern, dulden, austesten, abbauen, hinaustragen, durchmachen, tragen, entrinnen | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.







