Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| све́жий прил. | kühl | ||||||
| прохла́дный также [перен.] прил. | kühl также [перен.] | ||||||
| свежо́ нар. | kühl | ||||||
| хо́лодно также [перен.] нар. | kühl также [перен.] | ||||||
| холо́дный также [перен.] прил. | kühl также [перен.] | ||||||
| сде́ржанный прил. | kühl [перен.] | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kühl | |||||||
| kühlen (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| охлажда́тьнсв (что-л.) охлади́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) kühlen | kühlte, gekühlt | | ||||||
| освежа́тьнсв (что-л.) - охлажда́ть освежи́тьсв (что-л.) - охлади́ть | (etw.Akk.) kühlen | kühlte, gekühlt | | ||||||
| студи́тьнсв (что-л.) [разг.] | etw.Akk. kühlen | kühlte, gekühlt | | ||||||
| свеже́тьнсв - холода́ть; безл. посвеже́тьсв - похолода́ть; безл. | kühler werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| холоди́льник с морози́льной ка́мерой м. | die Kühl-Gefrierkombination мн.ч.: die Kühl-Gefrierkombinationen | ||||||
| прохла́дца ж. | kühle Haltung | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| храни́тьнсв в холо́дном ме́сте (что-л.) | (etw.Akk.) kühl aufbewahren | ||||||
| храни́тьнсв на хо́лоде (что-л.) | (etw.Akk.) kühl aufbewahren | ||||||
| ока́зыватьнсв холо́дный приём (кому́-л.) | (jmdn.) kühl aufnehmen | ||||||
| хо́лодно встреча́тьнсв (кого́-л.) | (jmdn.) kühl aufnehmen | ||||||
| хо́лодно принима́тьнсв (кого́-л.) | (jmdn.) kühl aufnehmen | ||||||
| хо́лодно встре́титьсв (кого́-л.) | (jmdn.) kühl empfangen | ||||||
| све́жий ве́тер | kühler Wind | ||||||
| бытьнсв при́нятым хо́лодно | kühle Aufnahme finden | ||||||
| размора́живание в холо́дной воде́ [ТЕХ.] | Auftauen in kühlem Wasser [пищевая промышленность] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Прохла́дно. | Es ist kühl. | ||||||
| Свежо́. | Es ist kühl. | ||||||
| Свеже́ет. | Es wird kühl. | ||||||
| Мне прохла́дно. | Mir ist kühl. | ||||||
| Э́то уме́рило его́ пыл. | Das kühlte seine Leidenschaft ab. | ||||||
| Э́то укроти́ло его́ гнев. | Das kühlte seinen Zorn ab. | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






