Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ста́рый прил. - пре́жний | alt | ||||||
| дре́вний прил. | alt | ||||||
| да́вний прил. - ста́рый, стари́нный | alt | ||||||
| пре́жний прил. - тако́й же, как пре́жде | alt | ||||||
| стари́нный прил. - да́вний; дре́вний | alt | ||||||
| поде́ржанный прил. | alt | ||||||
| ве́тхий прил. - о строе́нии; о челове́ке; о ве́щи | alt | ||||||
| затрапе́зный прил. [перен.][пренебр.] | alt | ||||||
| ста́рший | ста́ршая | ста́ршее прил. | älterer | ältere | älteres | ||||||
| по-пре́жнему нар. - по-ста́рому | beim alten | ||||||
| по-ста́рому нар. - как пре́жде | beim alten | ||||||
| полугодова́лый прил. | ein halbes Jahr alt | ||||||
| старокатоли́ческий прил. [РЕЛ.] | altkatholisch также: alt-katholisch | ||||||
| ста́ренький прил. [уменьш.] | schon ziemlich alt | ||||||
| столе́тний прил. - о во́зрасте | hundert Jahre alt | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ста́рая оде́жда ж. | die Altkleider | ||||||
| ста́рые ве́щи мн.ч. | die Altkleider | ||||||
| ста́рые долги́ мн.ч. | die Altschulden | ||||||
| ба́бий четве́рг м. | die Altweiberfastnacht также: Altweiberfasnacht редко во мн.ч. | ||||||
| су́ммы, оста́вшиеся на счета́х к моме́нту сепара́тной де́нежной рефо́рмы 1948 г. мн.ч. [ЭКОН.] | das Altgeldguthaben | ||||||
| су́ммы, оста́вшиеся на счета́х к моме́нту сепара́тной де́нежной рефо́рмы 1948 г. мн.ч. [ЭКОН.] | das Altguthaben | ||||||
| дре́вний дриа́с м. [ГЕОЛ.] | Ältere Dryaszeit | ||||||
| ста́рая часть Берли́на ж. | Alt-Berlin | ||||||
| ста́рый Берли́н м. | Alt-Berlin | ||||||
| Дре́вний Рим м. | das Alt-Rom мн.ч.: die Alt-Rome | ||||||
| ста́рая часть Ри́ма ж. | das Alt-Rom мн.ч.: die Alt-Rome | ||||||
| ста́рый Рим м. | das Alt-Rom мн.ч.: die Alt-Rome | ||||||
| ста́рая Ве́на ж. | das Alt-Wien мн.ч. нет | ||||||
| ста́рая часть Ве́ны ж. | das Alt-Wien мн.ч. нет | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| на скло́не лет | im Alter | ||||||
| от ма́ла до вели́ка | Alt und Jung | ||||||
| предпри́нятые ра́нее реставрацио́нные вмеша́тельства [ИСК.] | ältere Eingriffe | ||||||
| пре́жние реставрацио́нные вмеша́тельства [ИСК.] | ältere Eingriffe | ||||||
| ра́нние реставрацио́нные вмеша́тельства [ИСК.] | ältere Eingriffe | ||||||
| предпри́нятые ра́нее реставрацио́нные вмеша́тельства [ИСК.] | ältere Restaurierungen | ||||||
| пре́жние реставрацио́нные вмеша́тельства [ИСК.] | ältere Restaurierungen | ||||||
| ра́нние реставрацио́нные вмеша́тельства [ИСК.] | ältere Restaurierungen | ||||||
| ра́нний неме́цкий романти́зм [ИСК.][ЛИТ.] | ältere Romantik | ||||||
| вдво́е моло́же - сравнит. сте́пень от молодо́й | halb so alt | ||||||
| стари́нные друзья́ мн.ч. | alte Freunde | ||||||
| ста́рая де́ва | alte Jungfer | ||||||
| ста́рая оде́жда | alte Kleider | ||||||
| стари́нный обы́чай | alter Brauch | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| старе́тьнсв постаре́тьсв | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ста́ритьсянсв соста́ритьсясв | alt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ста́ритьнсв (кого́-л.) | jmdn. alt machen (также: altmachen) | machte, gemacht | | ||||||
| ста́ритьнсв (кого́-л.) - об оде́жде и т. п. соста́ритьсв (кого́-л.) - об оде́жде и т. п. | (jmdn.) alt machen | machte, gemacht | | ||||||
| производи́тьнсв сла́бое впечатле́ние - б. ч. о спортсме́нах произвести́св сла́бое впечатле́ние - б. ч. о спортсме́нах | alt aussehen | sah aus, ausgesehen | [разг.][перен.] | ||||||
| вы́глядетьнсв "бле́дно" [разг.] - б. ч. о спортсме́нах | alt aussehen | sah aus, ausgesehen | [перен.][разг.] | ||||||
| ста́ритьнсв (кого́-л.) соста́ритьсв (кого́-л.) | (jmdn.) älter machen | machte, gemacht | | ||||||
| старе́тьнсв постаре́тьсв | älter werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ста́ритьсянсв - о веща́х соста́ритьсясв - о веща́х | alt und unbrauchbar werden | wurde, geworden/worden | - Gegenstände | ||||||
| ста́ритьнсв (кого́-л.) соста́ритьсв (кого́-л.) | (jmdn.) älter aussehen lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| бытьнсв до́кой [разг.] | ein alter Hase sein | war, gewesen | [разг.] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ему́ исполня́ется во́семь (лет). | Er wird acht (Jahre alt). | ||||||
| Ему́ ско́ро во́семь (лет). | Er wird acht (Jahre alt). | ||||||
| Ей ми́нуло два́дцать лет | Sie ist zwanzig Jahre alt geworden | ||||||
| Пла́тье её ста́рит. | Das Kleid macht sie alt. | ||||||
| Ему́ во́семь лет. | Er ist acht Jahre alt. | ||||||
| Ему́ нет ещё и двадцати́. | Er ist noch keine zwanzig Jahre alt. | ||||||
| Он сли́шком стар для того́, что́бы его́ мо́жно бы́ло перевоспита́ть. | Er ist viel zu alt, um sich umerziehen zu lassen. | ||||||
| Ему́ испо́лнилось пять лет. | Er wurde fünf Jahre alt. | ||||||
| Мне 25 лет. | Ich bin 25 Jahre alt. | ||||||
| Мне два́дцать лет. | Ich bin zwanzig Jahre alt. | ||||||
| Она́ вы́дала украше́ния за стари́нные. | Sie hat den Schmuck für alt ausgegeben. | ||||||
| Ей о́коло двадцати́ лет. | Sie ist an die 20 Jahre alt. | ||||||
| Ско́лько тебе́ лет? | Wie alt bist du? | ||||||
| Учёный нашёл ста́рую ру́копись. | Der Gelehrte hat eine alte Handschrift aufgespürt. | ||||||
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






