Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| мо́жно - возмо́жно | man kann | ||||||
| мо́жно - позволи́тельно | es ist erlaubt | ||||||
| мо́жно - разрешено́ | man darf | ||||||
| мо́жно предположи́ть, что ... | die Annahme liegt nahe, dass ... | ||||||
| мо́жно добра́ться пешко́м | fußläufig прил. | ||||||
| мо́жно дойти́ пешко́м | fußläufig прил. | ||||||
| кото́рый мо́жно легко́ перепу́тать (с кем-л./чем-л.) | verkennbar прил. | ||||||
| как мо́жно да́льше | möglichst weit | ||||||
| как мо́жно да́льше | so weit wie möglich | ||||||
| как мо́жно ра́ньше | möglichst früh | ||||||
| как мо́жно ра́ньше | so zeitig wie möglich | ||||||
| как мо́жно скоре́е | möglichst bald | ||||||
| как мо́жно скоре́е | so bald wie möglich | ||||||
| Не откла́дывай на за́втра то, что мо́жно сде́лать сего́дня. | Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| кото́рый мо́жно подави́ть прил. | unterdrückbar | ||||||
| кото́рый мо́жно сократи́ть прил. | abkürzbar | ||||||
| как мо́жно нар. - со сравнит. сте́пенью наре́чия | möglichst | ||||||
| как мо́жно нар. - со сравнит. сте́пенью наре́чия | so ... wie möglich | ||||||
| как мо́жно лу́чше нар. | bestmöglich | ||||||
| как мо́жно ра́ньше нар. | frühestmöglich | ||||||
| как мо́жно скоре́е нар. | baldigst | ||||||
| как мо́жно скоре́е нар. | baldmöglichst | ||||||
| как мо́жно скоре́е нар. | schleunigst | ||||||
| как мо́жно скоре́е нар. | schnellstens | ||||||
| как мо́жно скоре́е нар. | schnellstmöglich | ||||||
| как мо́жно скоре́е нар. | asap - kurz für Englisch: as soon as possible - so bald wie möglich | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мо́жно войти́? | Darf man herein? | ||||||
| Мо́жно войти́? | Darf ich herein? | ||||||
| Мо́жно войти́? | Darf ich? | ||||||
| Мо́жно Вас спроси́ть? - Пожа́луйста! | Darf ich Sie fragen? - Bitte sehr! | ||||||
| Мо́жно вы́йти из себя́! | Der Hut geht einem hoch! | ||||||
| Мо́жно, он пое́дет с на́ми? | Darf er (mit uns) mitfahren? | ||||||
| Мо́жно с Ва́ми поговори́ть? | Kann ich Sie sprechen? | ||||||
| Об э́том мо́жно спо́рить. | Das ist Ansichtssache. | ||||||
| Э́то мо́жно обсуди́ть. | Darüber lässt sich reden. | ||||||
| Мо́жно вы́йти? - вопро́с ученика́ во вре́мя уро́ка | Darf ich mal austreten? | ||||||
| Как мо́жно! | Aber ich bitte Sie! | ||||||
| От э́того рехну́ться мо́жно. | Das ist (ja) zum Wahnsinnigwerden. | ||||||
| От э́того чо́кнуться мо́жно. | Das ist (ja) zum Verrücktwerden. | ||||||
| Мо́жно ожида́ть хоро́ший урожа́й. | Die Ernte lässt sich gut an. | ||||||
Реклама
Реклама






