名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 嫖客 [嫖客] piáokè | der Freier 复数: die Freier - Kunde einer Prostituierten | ||||||
| 弗赖尔 [弗賴爾] Fúlài'ěr | Freyer 也写为: Freier 复数: die Freier - Familienname | ||||||
| 狎客 [狎客] xiákè 渐旧 | der Freier 复数: die Freier - einer Prostituierten [口] | ||||||
| 自由人 [自由人] zìyóurén [史] | der Freie | die Freie 复数: die Freien | ||||||
| 空位 [空位] kòngwèi | freier Platz | ||||||
| 空子 [空子] kòngzi | freier Platz | ||||||
| 假日 [假日] jiàrì | freier Tag | ||||||
| 自由职业 [自由職業] zìyóu zhíyè [经] | freier Beruf | ||||||
| 自由落体运动 [自由落體運動] zìyóu luòtǐ yùndòng [物] | freier Fall | ||||||
| 净空间 [淨空間] jìng kōngjiān [技] | freier Hohlraum | ||||||
| 自由市场 [自由市場] zìyóu shìchǎng [商] | freier Markt | ||||||
| 自由浮动汇率 [自由浮動匯率] zìyóu fúdòng huìlǜ [财] | freier Wechselkurs | ||||||
| 自由竞争 [自由競爭] zìyóu jìngzhēng [经] | freier Wettbewerb | ||||||
| 自由工会国际联盟 [自由工會國際聯盟] Zìyóu Gōnghuì Guójì Liánméng [财] | der Internationale Bund Freier Gewerkschaften [缩: IBFG] | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 自由 [自由] zìyóu | frei 形 | ||||||
| 闲 [閒] xián | frei - unbeschäftigt 形 | ||||||
| 自由的 [自由的] zìyóu de | frei 形 | ||||||
| 无拘束 [無拘束] wújūshù | frei 形 - ungezwungen | ||||||
| 无拘无束 [無拘無束] wújū-wúshù 成语 | frei 形 - ungezwungen | ||||||
| 随便 [隨便] suíbiàn | frei - ungezwungen 形 | ||||||
| 空闲的 [空閒的] kòngxián de | frei - Zeit o. Ä. 形 | ||||||
| 空闲 [空閒] kòngxián | frei - Zeit ohne Arbeit oder Verpflichtungen 形 | ||||||
| 游离 [遊離] yóulí [化] | frei - nicht gebunden 形 | ||||||
| 外头 [外頭] wàitou | im Freien 副 | ||||||
| 户外 [戶外] hùwài 形 | im Freien 副 | ||||||
| 室外 [室外] shìwài | im Freien 副 | ||||||
| 野外 [野外] yěwài | im Freien 副 | ||||||
| 在户外 [在戶外] zài hùwài | im Freien 副 | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 虚拟 [虛擬] xūnǐ | jmdn./etw. frei erfinden | erfand, erfunden | | ||||||
| 虚构 [虛構] xūgòu | jmdn./etw. frei erfinden | erfand, erfunden | | ||||||
| 支使 [支使] zhīshǐ | über jmdn. frei verfügen | verfügte, verfügt | | ||||||
| 防止 [防止] fángzhǐ | etw.第四格 von jmdm./etw. frei halten | hielt, gehalten | | ||||||
| 从某事中脱身 [從某事中脫身] cóng mǒushì zhōng tuōshēn | sich第四格 von etw.第三格 frei machen | ||||||
| 露宿 [露宿] lùsù | im Freien übernachten 不及物动词 | übernachtete, übernachtet | | ||||||
| 野炊 [野炊] yěchuī [烹] | im Freien kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| 户外野炊 [戶外野炊] hùwài yěchuī [烹] | im Freien kochen | kochte, gekocht | | ||||||
| 让开 [讓開] ràngkāi | jmdm. den Weg frei geben | gab, gegeben | | ||||||
| 避让 [避讓] bìràng | jmdm. den Weg frei machen | machte, gemacht | | ||||||
| 让开 [讓開] ràngkāi | jmdm. den Weg frei machen | machte, gemacht | | ||||||
| 通鼻 [通鼻] tōngbí [药] | die Nase frei machen | ||||||
| 天马行空 [天馬行空] tiānmǎ-xíngkōng 成语 [文] | einfallsreich und frei schreiben (直译: wie ein himmlisches Ross durch die Lüfte galoppiert) | schrieb, geschrieben | | ||||||
| 放手 [放手] fàngshǒu | freie Hand haben | hatte, gehabt | | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 脱光 [脫光] tuōguāng [纺] | sich第四格 frei machen | ||||||
| 我自己来 [我自己來] Wǒ zìjǐ lái | Ich bin so frei. - mir selbst etw.第四格 zu nehmen o. Ä. | ||||||
| 开火! [開火!] Kāihuǒ! [军] | Feuer frei! | ||||||
| 我不客气 [我不客氣] Wǒ bù kèqi | Ich bin mal so frei. - Höflichkeitsfloskel gegenüber einem Gastgeber | ||||||
| 我自己来 [我自己來] Wǒ zìjǐ lái | Ich bin mal so frei. - mir selbst etw.第四格 zu nehmen o. Ä. | ||||||
| 免费送货 [免費送貨] miǎnfèi sònghuò [商] | Lieferung frei Haus | ||||||
| 纵 [縱] zòng | jmdm./etw. freien Lauf lassen | ||||||
| 心甘情愿 [心甘情願] xīngān-qíngyuàn 成语 | etw.第四格 nur aus freien Stücken tun [转] | ||||||
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Freyer, Bordellbesucherin, Bordellbesucher | |
广告






