名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 安静 [安靜] ānjìng | die Ruhe 无复数形式 | ||||||
| 安宁 [安寧] ānníng | die Ruhe 无复数形式 | ||||||
| 不动 [不動] bù dòng | die Ruhe 无复数形式 | ||||||
| 安 [安] ān - 安宁 [安寧] ānníng | die Ruhe 无复数形式 | ||||||
| 安定性 [安定性] āndìngxìng [律] | die Ruhe 无复数形式 - die Beständigkeit | ||||||
| 心安理得 [心安理得] xīn'ān-lǐdé 成语 | die Gewissensruhe | ||||||
| 心平气和 [心平氣和] xīnpíng-qìhé 成语 | innere Ruhe | ||||||
| 程序中止 [程序中止] chéngxù zhōngzhǐ [律] | das Ruhen des Verfahrens | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ruhe | |||||||
| ruhen (动词) | |||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 如何 [如何] rúhé | auf welche Weise 副 | ||||||
| 如何 [如何] rúhé | wie 副 | ||||||
| 如何 [如何] rúhé | inwiefern 副 | ||||||
| 如何 [如何] rúhé | inwieweit 副 | ||||||
| 无论如何 [無論如何] wúlùn rúhé | auf jeden Fall 副 | ||||||
| 无论如何 [無論如何] wúlùn rúhé | unter allen Umständen 副 | ||||||
| 无论如何 [無論如何] wúlùn rúhé | doch 副 | ||||||
| 无论如何 [無論如何] wúlùn rúhé | jedenfalls 副 | ||||||
| 无论如何 [無論如何] wúlùn rúhé | so oder so 副 | ||||||
| 无论如何 [無論如何] wúlùn rúhé | wie auch immer 副 | ||||||
| 无论如何 [無論如何] wúlùn rúhé | auf alle Fälle 副 | ||||||
| 无论如何 [無論如何] wúlùn rúhé | durchaus - unbedingt 副 | ||||||
| 无论如何 [無論如何] wúlùn rúhé | unbedingt 副 | ||||||
| 无论如何 [無論如何] wúlùn rúhé | partout 副 [口] | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 休息 [休息] xiūxi | ruhen 不及物动词 | ruhte, geruht | - Pause machen | ||||||
| 静止 [靜止] jìngzhǐ | ruhen | ruhte, geruht | - sich第四格 nicht bewegen 不及物动词 | ||||||
| 蕴蓄在某物里 [蘊蓄在某物裡] yùnxù zài mǒuwù lǐ [牍] | in etw.第三格 ruhen | ruhte, geruht | - unterschwellig vorhanden sein | ||||||
| 保持镇静 [保持鎮靜] bǎochí zhènjìng | Ruhe bewahren | bewahrte, bewahrt | | ||||||
| 扰乱安宁 [擾亂安寧] rǎoluàn ānníng | die Ruhe stören | ||||||
| 跷足而待 [蹺足而待] qiāo zú ér dài 成语 | in Ruhe abwarten | wartete ab, abgewartet | | ||||||
| 静候 [靜候] jìnghòu | in Ruhe warten 不及物动词 | wartete, gewartet | | ||||||
| 平心而论 [平心而論] píngxīn ér lùn | etw.第四格 in aller Ruhe betrachten | betrachtete, betrachtet | | ||||||
| 黏人 [黏人] niánrén | jmdm. keine Ruhe lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| 安放某人的骨灰 [安放某人的骨灰] ānfàng mǒurén de gǔhuī | jmdn. zur Ruhe betten | bettete, gebettet | | ||||||
| 黏 [黏] nián [转] | jmdm. keine Ruhe lassen | ließ, gelassen | | ||||||
| 妨害治安 [妨害治安] fánghài zhì'ān [律] | die Ruhe stören | ||||||
| 对某事不了了之 [對某事不了了之] duì mǒushì bùliǎo-liǎozhī | etw.第四格 auf sich第四格 ruhen lassen | ||||||
| 作息 [作息] zuòxī | arbeiten und ruhen 不及物动词 | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 放心吧 [放心吧] Fàngxīn ba | Immer mit der Ruhe! | ||||||
| 长眠 [長眠] chángmián [转] | ewige Ruhe [转] | ||||||
| 心如止水 [心如止水] xīn rú zhǐ shuǐ 成语 | die Ruhe weg heben (直译: ein Herz wie stehendes Wasser) | ||||||
| 近来如何? [近來如何?] Jìnlái rúhé? | Wie stehen die Aktien? | ||||||
| 近来如何? [近來如何?] Jìnlái rúhé? | Gibt's 'was Neues? 也写为: Gibt es etwas Neues? [口] | ||||||
| 近来如何? [近來如何?] Jìnlái rúhé? | Wie schaut's aus? 也写为: Wie schaut es aus? [口] | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| bùhé, dùhé, fùhé, fúhé, fùhè, Húhè, jùhé, kūhé, ǒuhé, rèhé, róuhé, rùgé, rúhǔ, rǔsè, rùshè, rǔyè, rùyè, rúzhě, wúhé, yùhé, zǔhé, zǔhè | Rahe, Reue, Rhea, ruhen, Ruhen, Ruhm, Ruhr, Rune, Rute, Ruth, Truhe, Uhde |
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| zǎ, zěnmeyàng, zěn, nài | Bewegungslosigkeit, Frieden, Immobilität, Gemütsruhe |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 淡定 - gelassen; gleichmütig; | 最后更新于 27 二月 25, 18:00 | |
| Siehe Wörterbuch: 淡定淡定:http://xh.5156edu.com/html5/195920.html基本解释:1.冷静,镇 | 2 回复 | |
| 不動聲色 - ruhig bleiben, gelassen bleiben, gefasst bleiben | 最后更新于 11 四月 22, 10:29 | |
| https://dict.idioms.moe.edu.tw/idiomView.jsp?ID=1076&q=1成 語不動聲色注 音ㄅㄨˋ ㄉㄨ | 1 回复 | |
| 去你的 | 最后更新于 12 四月 10, 09:14 | |
| 我看看你是有点紧张了, 紧张了。。。 “去你的!” Was heißt qunide? | 4 回复 | |






