名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 步 [步] bù | der Schritt 复数: die Schritte | ||||||
| 脚步 [腳步] jiǎobù | der Schritt 复数: die Schritte | ||||||
| 步骤 [步驟] bùzhòu | der Schritt 复数: die Schritte - die Maßnahme | ||||||
| 措施 [措施] cuòshī | der Schritt 复数: die Schritte - die Maßnahme | ||||||
| 步子 [步子] bùzi | der Schritt 复数: die Schritte | ||||||
| 步伐 [步伐] bùfá | der Schritt 复数: die Schritte | ||||||
| 步态 [步態] bùtài | der Schritt 复数: die Schritte - die Gangart | ||||||
| 步 [步] bù [技] | der Schritt 复数: die Schritte | ||||||
| 裆 [襠] dāng [纺] | der Schritt 复数: die Schritte - der Hosenschritt | ||||||
| 裤裆 [褲襠] kùdāng [纺] | der Schritt 复数: die Schritte - der Hosenschritt | ||||||
| 胯裆 [胯襠] kuàdāng [纺] | der Schritt 复数: die Schritte - der Hosenschritt | ||||||
| 起步 [起步] qǐbù | erster Schritt | ||||||
| 下一步 [下一步] xià yī bù | nächster Schritt | ||||||
| 妙棋 [妙棋] miàoqí | ein cleverer Schritt | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Schritt | |||||||
| schreiten (动词) | |||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 一步一步地 [一步一步地] yī bù yī bù de | ein Schritt nach dem anderen 副 | ||||||
| 逐步 [逐步] zhúbù | Schritt für Schritt 副 | ||||||
| 渐渐 [漸漸] jiànjiàn | Schritt für Schritt 副 | ||||||
| 一步步 [一步步] yībùbù | Schritt für Schritt 副 | ||||||
| 循序渐进地 [循序漸進地] xúnxù-jiànjìn de | Schritt für Schritt 副 | ||||||
| 一步一步地 [一步一步地] yī bù yī bù de | Schritt für Schritt 副 | ||||||
| 一举一动 [一舉一動] yījǔ-yīdòng 成语 | auf Schritt und Tritt 副 | ||||||
| 长足 [長足] chángzú | in großen Schritten 副 | ||||||
| 渐渐 [漸漸] jiànjiàn | in kleinen Schritten 副 | ||||||
| 进一步 [進一步] jìnyībù | einen Schritt weiter 副 | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 步进 [步進] bùjìn 形 [技] | Schritt... | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 迈 [邁] mài | schreiten 不及物动词 | schritt, geschritten | | ||||||
| 步行 [步行] bùxíng | schreiten 不及物动词 | schritt, geschritten | | ||||||
| 迈步 [邁步] màibù | schreiten 不及物动词 | schritt, geschritten | | ||||||
| 止步 [止步] zhǐbù | den Schritt anhalten | hielt an, angehalten | - stehenbleiben | ||||||
| 采取措施 [采取措施] cǎiqǔ cuòshī | Schritte einleiten | leitete ein, eingeleitet | | ||||||
| 采取行动 [采取行動] cǎiqǔ xíngdòng | Schritte einleiten | leitete ein, eingeleitet | | ||||||
| 敛步 [斂步] liǎnbù | seine Schritte anhalten | hielt an, angehalten | | ||||||
| 敛足 [斂足] liǎnzú | seine Schritte anhalten | hielt an, angehalten | | ||||||
| 逐步实现 [逐步實現] zhúbù shíxiàn | Schritt für Schritt verwirklichen 及物动词 | verwirklichte, verwirklicht | | ||||||
| 按部就班 [按部就班] ànbù-jiùbān 成语 | Schritt für Schritt vorgehen | ging vor, vorgegangen | | ||||||
| 循序渐进 [循序漸進] xúnxù-jiànjìn 成语 | Schritt für Schritt vorgehen | ging vor, vorgegangen | | ||||||
| 尾随 [尾隨] wěisuí | jmdm. auf Schritt und Tritt folgen | folgte, gefolgt | | ||||||
| 寸步不离 [寸步不離] cùnbù-bùlí 成语 | jmdn. auf Schritt und Tritt begleiten | begleitete, begleitet | | ||||||
| 迈步 [邁步] màibù | einen Schritt machen | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 警方一直监视着他的一举一动。 [警方一直監視著他的一舉一動。] Jǐngfāng yīzhí jiānshìzhe tā de yījǔ-yīdòng. | Die Polizei überwachte ihn auf Schritt und Tritt. 动词不定式: überwachen | ||||||
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Gang, Hosenschritt, Tritt, Gangart, schrittweise, Vorgehen, Maßnahme | |
广告







