名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 活 [活] huó 也写为: 活儿 [活兒] huór [经] | der Auftrag 复数: die Aufträge | ||||||
| 活 [活] huó 也写为: 活儿 [活兒] huór [经] | der Lebensunterhalt 无复数形式 | ||||||
| 活 [活] huó 也写为: 活儿 [活兒] huór [经] | die Arbeit 复 - der Lebensunterhalt | ||||||
| 活 [活] huó 也写为: 活儿 [活兒] huór [经] | der Job 复数: die Jobs | ||||||
| 跑腿活儿 [跑腿活兒] pǎotuǐ huór | die Kleinarbeit 复 | ||||||
| 琐碎活儿 [瑣碎活兒] suǒsuì huór | die Kleinarbeit 复 | ||||||
| 琐碎活儿 [瑣碎活兒] suǒsuì huór | der Kleinkram 无复数形式 [口] | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 干活 [幹活] gànhuó 也写为: 干活儿 [幹活兒] gàn huór | sich第三格 seinen Lebensunterhalt verdienen | ||||||
| 干活 [幹活] gànhuó 也写为: 干活儿 [幹活兒] gàn huór | sich第三格 seine Brötchen verdienen [转] | ||||||
| 干活 [幹活] gànhuó 也写为: 干活儿 [幹活兒] gàn huór | arbeiten 不及物动词 | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| 干活 [幹活] gànhuó 也写为: 干活儿 [幹活兒] gàn huór | sich第四格 betätigen | betätigte, betätigt | | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 没有金刚钻,不揽瓷器活儿 [沒有金剛鑽,不攬瓷器活兒] Méi yǒu jīngāngzuàn, bù lǎn cíqì huór | sich第四格 auf die Dinge beschränken, mit denen man sich第四格 auskennt | ||||||
| 没有金刚钻,不揽瓷器活儿 [沒有金剛鑽,不攬瓷器活兒] Méi yǒu jīngāngzuàn, bù lǎn cíqì huór | sich第四格 raushalten, wenn man nichts davon versteht (直译: Ohne einen Metallbohrer kommt man als Porzellanflicker nicht über die Runden.) | ||||||
| 没有金刚钻,不揽瓷器活儿 [沒有金剛鑽,不攬瓷器活兒] Méi yǒu jīngāngzuàn, bù lǎn cíqì huór | Schuster, bleibt bei deinen Leisten. | ||||||
广告
广告






