形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 生动 [生動] shēngdòng | lebendig 形 | ||||||
| 活活 [活活] huóhuó | lebendig 形 | ||||||
| 活 [活] huó | lebendig 形 | ||||||
| 活泼 [活潑] huópō | lebendig 形 | ||||||
| 活生生 [活生生] huóshēngshēng | lebendig 形 | ||||||
| 活着的 [活著的] huózhe de | lebendig 形 | ||||||
| 神气 [神氣] shénqì | lebendig 形 | ||||||
| 鲜活 [鮮活] xiānhuó [转] | lebendig 形 | ||||||
| 轻俏 [輕俏] qīngqiào | anmutig und lebendig 形 | ||||||
| 活活 [活活] huóhuó | bei lebendigem Leib 副 | ||||||
| 活生生 [活生生] huóshēngshēng | bei lebendigem Leib 副 | ||||||
| 活体 [活體] huótǐ | bei lebendigem Leib 副 | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 活埋 [活埋] huómái | lebendig begraben 及物动词 | begrub, begraben | | ||||||
| 生擒 [生擒] shēngqín [律] | lebendig fassen 及物动词 | fasste, gefasst | | ||||||
| 生俘 [生俘] shēngfú [军] | lebendig gefangennehmen 及物动词 | nahm gefangen, gefangengenommen | | ||||||
| 活捉 [活捉] huózhuō [军] | lebendig gefangennehmen 及物动词 | nahm gefangen, gefangengenommen | | ||||||
| 活化 [活化] huóhuà [生] | lebendig machen 及物动词 | machte, gemacht | | ||||||
| 画龙点睛 [畫龍點睛] huàlóng-diǎnjīng 成语 [艺] [文] | einen lebendigen Ausdruck verleihen | ||||||
| 燔书坑儒 [燔書坑儒] fánshū-kēngrú 成语 [史] | Bücher verbrennen und konfuzianische Gelehrte lebendig begraben - in der Qinzeit | ||||||
| 焚书坑儒 [焚書坑儒] fénshū-kēngrú 成语 [史] | Bücher verbrennen und konfuzianische Gelehrte lebendig begraben - in der Qinzeit | ||||||
| 活化 [活化] huóhuà [生] | beleben | belebte, belebt | - lebendig machen 及物动词 | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 活劳动 [活勞動] huóláodòng [经] | lebendige Arbeit | ||||||
广告
广告






