形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 失落 [失落] shīluò | verloren 形 - hoffnungslos | ||||||
| 无望 [無望] wúwàng | verloren 形 - hoffnungslos | ||||||
| 失去的 [失去的] shīqù de 形 | verloren - verloren gegangen | ||||||
| 丢失的 [丟失的] diūshī de | verloren - verloren gegangen 形 | ||||||
| 遗失的 [遺失的] yíshī de | verloren - verloren gegangen 形 | ||||||
| 免拆 [免拆] miǎnchāi [土木] | verloren 形 [模板工程] | ||||||
| 丢失的 [丟失的] diūshī de | verloren gegangen 形 | ||||||
| 失去的 [失去的] shīqù de | verloren gegangen 形 | ||||||
| 遗失的 [遺失的] yíshī de | verloren gegangen 形 | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| (null) | |||||||
| sich verlieren (Akkusativ-sich) (动词) | |||||||
| verlieren (动词) | |||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 掉 [掉] diào | verlieren 及物动词 | verlor, verloren | | ||||||
| 丧失 [喪失] sàngshī | verlieren 及物动词 | verlor, verloren | | ||||||
| 失掉 [失掉] shīdiào | verlieren 及物动词 | verlor, verloren | | ||||||
| 失去 [失去] shīqù | verlieren 及物动词 | verlor, verloren | | ||||||
| 丢 [丟] diū | verlieren 及物动词 | verlor, verloren | | ||||||
| 损失 [損失] sǔnshī | verlieren 及物动词 | verlor, verloren | - einbüßen | ||||||
| 失败 [失敗] shībài | verlieren 及物动词 | verlor, verloren | - besiegt werden | ||||||
| 被打败 [被打敗] bèi dǎbài | verlieren 及物动词 | verlor, verloren | | ||||||
| 弄丢 [弄丟] nòngdiū | verlieren 及物动词 | verlor, verloren | | ||||||
| 失 [失] shī | verlieren 及物动词 | verlor, verloren | | ||||||
| 输掉 [輸掉] shūdiào | verlieren 及物动词 | verlor, verloren | | ||||||
| 遗失 [遺失] yíshī | verlieren 及物动词 | verlor, verloren | | ||||||
| 失落 [失落] shīluò | verlieren 及物动词 | verlor, verloren | | ||||||
| 损 [損] sǔn - 失去 [失去] shīqù | verlieren 及物动词 | verlor, verloren | | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 败仗 [敗仗] bàizhàng [军] | verlorene Kampf | ||||||
| 永久性模板 [永久性模板] yǒngjiǔxìng múbǎn [土木] | verlorene Schalung | ||||||
| 免拆模板 [免拆模板] miǎnchāi múbǎn [土木] | verlorene Schalung | ||||||
| 败仗 [敗仗] bàizhàng [军] | verlorene Schlacht | ||||||
| 水波蛋 [水波蛋] shuǐbōdàn [烹] | verlorenes Ei | ||||||
| 卧果儿 [臥果兒] wòguǒr 方言 [烹] | verlorenes Ei | ||||||
| 失措 [失措] shīcuò | den Kopf verlieren [转] | ||||||
| 放下屠刀,立地成佛 [放下屠刀,立地成佛] Fàngxià túdāo, lìdì chéng fó | Kein Sünder ist verloren. (直译: das Metzgermesser ablegen und sofort zum Buddha werden) | ||||||
| 具保温功能的免拆模板 [具保溫功能的免拆模板] jù bǎowēn gōngnéng de miǎnchāi múbǎn [土木] | verlorene Schalung mit Wärmedämmfunktion | ||||||
| 及时行乐 [及時行樂] jíshí-xínglè 成语 | keine Zeit verlieren, das Leben zu genießen | ||||||
| 忘乎所以 [忘乎所以] wànghūsuǒyǐ 成语 | den Bezug zur Realität verlieren - aus Aufregung oder Überheblichkeit | ||||||
| 一着不慎,满盘皆输 [一著不慎,滿盤皆輸] Yī zhāo bù shèn, mǎn pán jiē shū | Eine falsche Aktion und alles ist verloren. | ||||||
| 一着不慎,满盘皆输 [一著不慎,滿盤皆輸] Yī zhāo bù shèn, mǎn pán jiē shū | Ein falscher Zug und man hat das Spiel verloren. | ||||||
| 偷鸡不成蚀把米 [偷雞不成蝕把米] Tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ | einen Fehlschlag erleiden und obendrein den Einsatz verlieren (直译: Das Hühnerstehlen misslingt und die Handvoll Reis ist weg.) | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不可收拾 [不可收拾] bùkě-shōushi 成语 | Da sind Hopfen und Malz verloren. | ||||||
| 不可救药 [不可救藥] bùkě-jiùyào 成语 | Da sind Hopfen und Malz verloren. | ||||||
| 无可救药 [無可救藥] wúkě-jiùyào 成语 | Da sind Hopfen und Malz verloren. | ||||||
| 炊沙作饭 [炊沙作飯] chuīshā-zuòfàn 成语 | verlorene Liebesmüh (直译: aus Sand eine Mahlzeit bereiten) | ||||||
| 白费力气的事 [白費力氣的事] báifèi lìqì de shì | verlorene Liebesmüh | ||||||
| 劳而无功 [勞而無功] láo ér wú gōng 成语 | verlorene Liebesmüh | ||||||
| 水中捞月 [水中撈月] shuǐ zhōng lāo yuè 成语 | verlorene Liebesmüh | ||||||
| 徒劳 [徒勞] túláo | verlorene Liebesmüh | ||||||
| 徒劳无益 [徒勞無益] túláo-wúyì 成语 | verlorene Liebesmüh | ||||||
| 竹篮打水 [竹籃打水] zhúlán-dǎshuǐ 成语 | verlorene Liebesmüh | ||||||
| 竹篮打水一场空 [竹籃打水一場空] Zhúlán dǎshuǐ yīchǎngkōng | verlorene Liebesmüh | ||||||
| 前功尽弃 [前功盡棄] qiángōng-jìnqì 成语 | verlorene Liebesmüh | ||||||
| 徒劳无功 [徒勞無功] túláo-wúgōng 成语 | verlorene Liebesmüh | ||||||
| 失魂落魄 [失魂落魄] shīhún-luòpò 成语 | den Kopf verlieren | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 他完全失控了。 [他完全失控了。] Tā wánquán shīkòng le. | Er hat völlig die Kontrolle verloren. | ||||||
| 在陷入情网的时候,有些人丢了头脑,另一些人丢了心 [在陷入情網的時候,有些人丟了頭腦,另一些人丟了心] Zài xiànrù qíngwǎng de shíhou, yǒuxiē rén diū le tóunǎo, lìng yīxiē rén diū le xīn | Wenn sie sich第四格 verlieben, verlieren manche ihren Verstand und andere ihr Herz. | ||||||
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| hoffnungslos | |
广告







