动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 想念 [想念] xiǎngniàn | vermissen 及物动词 | vermisste, vermisst | | ||||||
| 牵念 [牽念] qiānniàn | vermissen 及物动词 | vermisste, vermisst | | ||||||
| 挂念 [掛念] guàniàn | vermissen 及物动词 | vermisste, vermisst | | ||||||
| 遗失 [遺失] yíshī | vermissen 及物动词 | vermisste, vermisst | - nicht vorhanden sein | ||||||
| 想 [想] xiǎng [口] | vermissen 及物动词 | vermisste, vermisst | | ||||||
| 思慕 [思慕] sīmù [牍] | jmdn./etw. vermissen | vermisste, vermisst | | ||||||
| 相思 [相思] xiāngsī | sich第四格 gegenseitig vermissen | -, vermisst | | ||||||
| 贪恋 [貪戀] tānliàn | jmdn./etw. schon vermissen und daher gar nicht verlassen wollen | vermisste, vermisst | | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 我想你。 [我想你。] Wǒ xiǎng nǐ. | Ich vermisse dich. 动词不定式: vermissen | ||||||
| 我遗失了我的证件。 [我遺失了我的證件。] Wǒ yíshī le wǒ de zhèngjiàn. | Ich vermisse meinen Ausweis. 动词不定式: vermissen | ||||||
广告
广告






