Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de cara | gegenüber | ||||||
| de cara a | gegenüber +Dat. Präp. | ||||||
| de una cara | einseitig | ||||||
| por la cara Adv. [ugs.] | geschenkt | ||||||
| por la cara Adv. [ugs.] | kostenlos | ||||||
| por la cara Adv. [ugs.] | umsonst Adv. | ||||||
| caro, cara Adj. | teuer | ||||||
| caro, cara Adj. | kostbar | ||||||
| caro, cara Adj. | kostenintensiv | ||||||
| caro, cara Adj. | kostspielig | ||||||
| caro, cara Adj. | lieb | ||||||
| caro, cara Adj. - p.ej.: caro amigo, ... | wert - z. B. werter Freund, ... veraltend | ||||||
| cara atrás | nach hinten | ||||||
| cara adelante | nach vorn | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cara [ANAT.] | das Gesicht Pl.: die Gesichter | ||||||
| la cara | der Blick Pl.: die Blicke | ||||||
| la cara | das Äußere kein Pl. | ||||||
| la cara | das Antlitz Pl.: die Antlitze | ||||||
| la cara | der Avers Pl.: die Averse - einer Medaille oder Münze | ||||||
| la cara - expresión del rostro | der Gesichtsausdruck Pl.: die Gesichtsausdrücke | ||||||
| la cara - semblante | die Miene Pl.: die Mienen | ||||||
| la cara - superficie | die Oberfläche Pl.: die Oberflächen - einer Sache | ||||||
| la cara [fig.] | das Aussehen kein Pl. | ||||||
| la cara [fig.] | die Stirn Pl.: die Stirnen | ||||||
| la cara [fig.] | das Wagnis Pl.: die Wagnisse | ||||||
| la cara [fig.] - descaro | die Unverschämtheit Pl. | ||||||
| la cara [fig.] - insolencia | die Dreistigkeit Pl. | ||||||
| la cara [BOT.] | die Außenfläche Pl.: die Außenflächen | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de cara a | mit dem Zweck ... | ||||||
| de cara a | um zu ... | ||||||
| de cara a | angesichts etw.Gen. Präp. | ||||||
| de cara a | im Hinblick auf | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tener buena/mala cara | gut/schlecht aussehen | sah aus, ausgesehen | | ||||||
| echar algo en cara a alguien | jmdm. etw.Akk. ankreiden | kreidete an, angekreidet | | ||||||
| echar algo en cara a alguien | jmdm. etw.Akk. vorwerfen | warf vor, vorgeworfen | | ||||||
| dar algo en cara a alguien [fig.] | jmdm. etw.Akk. vorwerfen | warf vor, vorgeworfen | | ||||||
| quedarse con una cara de tonto | dumm aus der Wäsche gucken [ugs.] | ||||||
| quedarse con una cara de tonto | dumm aus der Wäsche schauen [ugs.] | ||||||
| sacar algo en cara a alguien [fig.] | jmdm. etw.Akk. vorwerfen | warf vor, vorgeworfen | | ||||||
| pagar algo caro | jmdn. teuer zu stehen kommen | ||||||
| pagar algo muy caro auch [fig.] | etw.Akk. teuer bezahlen | bezahlte, bezahlt | auch [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cara a cara [fig.] | Auge in Auge [fig.] | ||||||
| perder la cara [fig.] | das Gesicht verlieren [fig.] | ||||||
| romper la cara a alguien [fig.] | jmdm. den Schädel einschlagen [fig.] [ugs.] | ||||||
| dar la cara a algo (oder: alguien) [fig.] | jmdm./etw. entgegentreten [fig.] | ||||||
| dar la cara a algo (oder: alguien) [fig.] | jmdm./etw. die Stirn bieten [fig.] | ||||||
| lavar la cara de alguien [fig.] | jmdm. Honig um den Mund schmieren | ||||||
| cara a cara con alguien | Auge in Auge mit jmdm. | ||||||
| el cara a cara - en televisión | das TV-Duell Pl.: die TV-Duelle | ||||||
| cara de pocos amigos [fig.] | abweisender Mensch | ||||||
| cara de pocos amigos [fig.] | mürrischer Mensch | ||||||
| cara de acelga [fig.] | blasses Gesicht | ||||||
| Una mano lava la otra y las dos lavan la cara. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| caérsele a alguien la cara de vergüenza | sichAkk. in Grund und Boden schämen | ||||||
| poner cara larga [fig.] | ein trauriges Gesicht ziehen | zog, gezogen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Su cara es harto elocuente. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
| A Max le han dado un pelotazo en toda la cara. | Max hat einen Ball voll ins Gesicht gekriegt. | ||||||
| A Pedro le han dado un balonazo en toda la cara. | Pedro hat einen Ball voll ins Gesicht gekriegt. | ||||||
| Ahora tienes que dar la cara. | Jetzt musst du die Schwierigkeiten auf dich nehmen. | ||||||
| Al mal tiempo, buena cara. | Wenn dir das Leben eine Zitrone gibt, mach Limonade daraus. | ||||||
| Su cara lo dice todo. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
| Su cara habla por sí sola. | Sein Gesicht spricht Bände. | ||||||
| José tiene mucha cara. [fig.] | José ist unverfroren. | ||||||
| José tiene mucha cara. [fig.] | José ist unverschämt. | ||||||
| José tiene más cara que espalda. [fig.] | José ist unverschämt. | ||||||
| Se me cae la cara de vergüenza. [fig.] | Ich schäme mich in Grund und Boden. | ||||||
| Siempre me echas eso en cara. [fig.] | Du wirfst es mir immer vor. | ||||||
| Todo eso cuesta un ojo de la cara. [fig.] | All das kostet ein Heidengeld. | ||||||
| ¡Te voy a partir la cara! [fig.] | Ich werde dir die Fresse polieren! [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| abra, ara, arac, arao, arar, aras, Arca, arca, Área, área, aria, aría, arma, arpa, aura, cabra, caca, cada, Cada, caer, Caja, caja, cala, cama, cana, caña, capa, carao, caraú, caray, carca, carda, carea, carga, caria, Carla, caro, Caro, carpa, carra | Ära, Ara, Aran, Aura, Capa, Capra, Car, Carla, Caro, Carya, Cava, Clara, Crax, Tara |
Werbung







