Adjetivos / Advérbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a rogo | auf Wunsch | ||||||
a rogo de alg. | auf jmds. Verlangen |
Outras formas possíveis | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rogo | |||||||
rogar (verbo) |
Substantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rogo m. - pedido | die Bitte pl.: die Bitten | ||||||
rogo m. - prece | das Gebet pl.: die Gebete |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rogar a.c. | etw.acus. erbitten | erbat, erbeten | | ||||||
rogar praga (também pragas) a alg. (ou: a.c.) | jmdn./etw. verfluchen | verfluchte, verflucht | | ||||||
rogar (a.c.) a alg. [form.] - suplicar | jmdn. (um etw.acus.) anflehen | flehte an, angefleht | | ||||||
rogar a.c. a alg. [form.] - pedir | jmdn. um etw.acus. bitten | bat, gebeten | | ||||||
sub-rogar alg. | jmdn. vertreten | vertrat, vertreten | | ||||||
sub-rogar alg. (ou: a.c.) (por alg./a.c.) | jmdn./etw. (durch jmdn./etw.) ersetzen | ersetzte, ersetzt | | ||||||
ab-rogar a.c. [DIR.] | etw.acus. abschaffen | schaffte ab, abgeschafft | - Gesetz | ||||||
ab-rogar a.c. [DIR.] | etw.acus. aufheben | hob auf/hub auf, aufgehoben | - Gesetz | ||||||
sub-rogar a.c. a alg. [DIR.] | jmdm. etw.acus. übertragen | übertrug, übertragen | |
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
---|---|
fogo, Fogo, gogo, gogó, jogo, logo, Logo, ogro, rego, robô, rodo, rolo, roto, roxo, Togo | Grog, Logo, logo, Togo, Trog |
Publicidade
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.