Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
volley | der Hagel kein Pl. [fig.] | ||||||
hail [METEO.] | der Hagel kein Pl. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
Angel, angel, bagel, Hague, hazel, phage | Angel, Bagel, Gagel, hageln, hager, Hasel, Hügel, Nagel, Phage |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Volley, Kugelhagel, Flugball |
Grammatik |
---|
Männlich Bezeichnungen für Jahreszeiten, Monate und Wochentage: der Sommer, der Herbst, der Januar, der März, der Montag, der Mittwoch |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Der massive Hagel desaströser Rezensionen von M.s Debütroman ist die Geschichte eines großen Missverständnisses. Um es milde zu - The massive volley of disastrous reviews of M.s debut-novel is the story of a great misconception. To put it mildly. | Letzter Beitrag: 11 Sep. 16, 10:20 | |
Kann man das überhaupt so schreiben? Also so mehr oder weniger 1:1 übersetzt? | 4 Antworten | |
strip bare | Letzter Beitrag: 31 Okt. 06, 08:07 | |
This hailstorm ... stripped bare every tree. "kahl machen" ist mir nicht ausdrucksstark genu… | 3 Antworten |