Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| warrantor | der Garantiegeber Pl.: die Garantiegeber | ||||||
| warrantor | der Bürge | die Bürgin Pl.: die Bürgen, die Bürginnen | ||||||
| warrantor | der Garant Pl.: die Garanten | ||||||
| warrantor | der Sicherheitsgeber Pl.: die Sicherheitsgeber | ||||||
| warrantor | der Gewährsmann Pl.: die Gewährsleute/die Gewährsmänner | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| warranter | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Die vertraglich vereinbarte rechtzeitige Schadenmeldung wurde dem Garantiegeber vorenthalten. - The timely notice of claim as provided in your policy agreement has been ignored by you in front of the warrantor. | Letzter Beitrag: 03 Mär. 10, 11:19 | |
| Wer kann mir meine Übersetzung auf korrekte Wiedergabe und Satzstellung prüfen? Vielen Dank … | 0 Antworten | |
| Gewaehrleistungstraeger | Letzter Beitrag: 29 Okt. 04, 14:03 | |
| Die Verrechnung innerhalb der Gewährleistungsfrist erfolgt an den Gewährleistungsträger. | 2 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






