Ich habe mir das Teil angetan. Offensichtlich sagen* die Mädchen im Film tatsächlich "violer" für rauchen, zumal eine später ein geistreiches Wortspiel macht: sie meint, um einen Jungen anzubaggern fragt sie ihn, ob er lieber eine Blondine oder eine Brünette "vergewaltigt" (Aber
o tempora o mores er raucht nicht, er spielt lieber mit Puppen. Naja.).
Es bleibt, dass in diesem Sinne der Ausdruck keinen einzigen Treffer hat (bis auf unsere Diskussion hier).
* Nicht dass ich es gehört hätte: ein einziges Mal höre ich "valer", sonst ist das Audio so schlecht, dass ich bezweifle, dass selbst ein Franzose ohne Untertitel überhaupt folgen könnte.