Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Betriebsferien

    Quellen
    Der Arbeitnehmer ist damit einverstanden, einen Teil seines Urlaubs während der Dauer der Betriebsferien (in der Regel vom 27.12. bis 31.12.) zu konsumieren.

    (Betriebsferien bieten sich in ruhigen Phasen an, zum Beispiel zwischen Weihnachten und Silvester. Zulässig sind bis zu 3/5 des Gesamturlaubs als Betriebsferien festzulegen.)
    Kommentar
    The sentences come from an internship contract (Praktikumsvertrag).

    It was my understanding that "Betriebsferien" meant "company holidays", i.e. the time when the company is closed, but if this is the case, i can't make sense of what the contract saying here. Does the intern really have to use their holiday allowance for periods when the company is closed anyway?

    Also not sure how to translate "bieten sich in ruhigen Phasen an"...the wording seems strange to me as a non-native speaker, and a bit non-specific for a contract, but I could be wrong.

    Thanks!
    Verfasser hellohc (969648) 19 Mai 17, 11:37
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    plant holidays (Brit.)die Betriebsferien Pl., kein Sg.
    vacation closedown (Amer.)die Betriebsferien Pl., kein Sg.
    annual work holidays (Brit.)die Betriebsferien Pl., kein Sg.
    company holiday (Brit.)die Betriebsferien Pl., kein Sg.
    plant closuredie Betriebsferien Pl., kein Sg.
    annual closingdie Betriebsferien Pl., kein Sg.
    company holidays  Pl. [KOMM.] (Brit.)die Betriebsferien Pl., kein Sg.
    Kommentar
    It was my understanding that "Betriebsferien" meant "company holidays", i.e. the time when the company is closed, - ja, genau so ist das gemeint

    Does the intern really have to use their holiday allowance for periods when the company is closed anyway? - ja, aber bei ca. 25 - 30 Tagen Urlaub pro Jahr dürfte das kein größeres Problem sein ...
    #1Verfasser no me bré (700807) 19 Mai 17, 11:48
    Kommentar
    Ja, es bedeutet tatsächlich, dass der Angestellte einen Teil seines Urlaubs während der Betriebsferien nehmen MUSS. Die freien Tage bekommt man nicht zusätzlich geschenkt.

    "Betriebsferien bieten sich in ruhigen Phasen an": If you want to close the company for "Betriebsferien" it would be best to do so when there is not much business to be expected. Quiet times. Customers likely to be on holiday as well, so you don't miss too many orders (e.g.). Or many employees likely to want to go on Holidays anyway (eg. summer, when the kids are not at school ...)
    #2Verfasser rufus (de) (398798) 19 Mai 17, 11:50
    Kommentar
    and a bit non-specific for a contract

    Das stimmt schon, aber im Satz davor ist es ja dafür sehr spezifisch: in der Regel zwischen dem 27. und 31.12.

    Was den Satz dann allerdings etwas überflüssig macht ;-)
    #3Verfasser Gibson (418762) 19 Mai 17, 11:54
    Kommentar
    Der kursive Klammersatz gehört wohl nicht zum Vertragstext selber, sondern steht eher in einer Erläuterung daneben. Eigentlich sollte er so lauten:

    Ruhige Phasen (wie zwischen Weihnachten und Silvester) bieten sich für Betriebsferien an.

    sich zu etw. anbieten -> to lend itself to sth
    #4Verfasser Harald (dede) [de] (370386) 19 Mai 17, 11:57
    Quellen
    Zur gesetzlichen Lage in Deutschland:

    "Nach § 7 Bundesurlaubsgesetz (BurlG) sind bei der zeitlichen Festlegung des Urlaubs die Urlaubswünsche des Arbeitnehmers zu berücksichtigen. Ausnahmen: dringende betriebliche Belange oder Urlaubswünsche anderer Arbeitnehmer, die unter sozialen Gesichtspunkten (z.B. Ferien, Kita-Öffnungszeiten etc.) Vorrang haben, stehen entgegen. Zu den dringenden betrieblichen Belangen zählen auch Betriebsferien, die z.B. in Arztpraxen auch dann vom Arbeitgeber festgesetzt werden können, wenn dieser in Urlaub fahren will und wegen Abwesenheit des Arztes ein Praxisbetrieb nicht möglich ist. Ein anderer Grund für Betriebsruhe wäre z.B. Fortbildung des einzigen Arztes, aber auch Brückentage können als Betriebsurlaub bestimmt werden. Andere Gründe sind zeitgleiche Betriebsruhe von Lieferanten oder eine jahreszeitlich bedingte geringe Auftragslage. Aber: Betriebsferien können zum einen nicht spontan angeordnet werden, weil der Arbeitgeber z.B. kurzfristig ein verlängertes Urlaubswochenende plant. Sie müssen vielmehr bereits zu Beginn des Urlaubsjahres festgelegt werden. Zum anderen kann der Betrieb nach einer Entscheidung des Bundesarbeitsgerichts (BAG, Urteil vom 28.07.81, Az: 1 ABR 79/92) höchstens über 3/5 des Jahresurlaubs verfügen, den Rest kann der Arbeitnehmer frei wählen. Stehen Ihnen also beispielsweise 25 Urlaubstage zu, so kann der Arbeitgeber nur 15 davon über Betriebsferien verplanen, die restlichen 10 müssen Ihnen dann gewährt werden, wenn Sie das wünschen."
    #5VerfasserRapunella (417758) 19 Mai 17, 12:03
    Kommentar
    Thanks so much for all for your responses.

    Unfortunately I'm still a bit unclear. Does "Betriebsferien" refer to specific days in the company calendar, or just to quieter periods in general (as described in #2)? If the latter, who decides what actually qualifies as such a period?

    Sorry if I'm being a bit slow with this, the wording has just thrown me a bit.
    #6Verfasser hellohc (969648) 19 Mai 17, 12:05
    Kommentar
    Ahh, I wrote my message before I'd seen #5. That helps, thanks!
    #7Verfasser hellohc (969648) 19 Mai 17, 12:08
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt