Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    Townhall

    [Wirtsch.][Brit.]
    Quellen
    e. g. Summit
    VerfasserRollie_3226 Okt. 07, 17:05
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    townhall clock [BOT.]das Bisamkraut  Pl.   wiss.: Adoxa moschatellina
    townhall clock [BOT.]das Moschuskraut  Pl.   wiss.: Adoxa moschatellina
    Kommentar
    'townhall' oder 'town hall' ist bestimmt in Leo (hab' nicht nachgesehen) und heisst ganz schlicht und einfach 'Rathaus'.
    Der Begriff, den Du suchst ist wahrscheinlich 'town hall meeting' und ich wuerde es mit 'öffentliche Anhörung' übersetzen.
    #1Verfasser go_Habs_go (379735) 26 Okt. 07, 17:16
    Quellen
    Kommentar
    allerdings nicht zusammengeschrieben ;-)
    #2VerfasserBacon [de] (264333) 26 Okt. 07, 17:18
    Kommentar
    Der gesuchte Begriff schien doch eher "town hall summit" zu sein.
    Google findet bei diesen fünfmal eine zusammengeschriebene townhall (was mir auch falsch scheint), 46mal in zwei Wörtern, immer ohne Bindestrich.

    Bei den ganzen letztgenannten Treffern geht es a) um US-amerikanische lokale Veranstaltungen, und die b) eher den Charakter eines (einmaligen) "runden Tisches" haben, vielleicht auch Anhörungscharakter. Vielleicht wäre die ziemlich wörtliche Übersetzung eines "Spitzengesprächs im Rathaus" geeignet?
    #3Verfasser reverend (314585) 26 Okt. 07, 20:22
    VorschlagBetriebsversammlung
    Quellen
    We inform you that we will have a Town Hall this Thursday 17/01 in the afternoon from 1:30 pm to 4:00 pm

    As a consequence, our offices will be closed during this period.
    #4VerfasserMartinGS28 Mär. 08, 09:58
    Quellen
    "Obama Will Make Debate A Townhall If McCain Doesn't Show"

    Quelle: http://www.huffingtonpost.com/2008/09/25/obam...
    Kommentar
    Es scheint also auch ohne den Zusatz von "meeting" oder "summit" verwendet werden zu können.
    #5VerfasserLorenz26 Sep. 08, 10:39
    VorschlagKonferenz, Vortrag, Vorstellung
    Kommentar
    Ich habe "town hall" ein paar Mal von Geschäftspartnern in den USA gehört, wo es für Produktvorstellungen benutzt wird. Im GB-Englisch habe ich das allerdings nie gehört. Das Wort impliziert für mich eine Präsentation von Informationen aber viel mehr die Möglichkeit, diese im Anschluss in der Runde zu diskutieren.

    Wahrscheinlich stammt es von der Geschichte: Wie ein Bürgermeister seine Bürger im Rathaus über Neuigkeiten informiert hatte und sie sich darüber aufgeregt haben. Das ist aber reine Vermutung.
    #6VerfasserSteve (GB) (365910) 26 Sep. 08, 10:51
    Vorschlagtown hall meeting
    Quellen
    Ich habe lange bei Motorola in Deutschland gearbeitet.
    Ein "town hall meeting" hat in dieser Firma die Bedeutung einer Betriebsversammlung, also alle Mitarbeiter in einem Raum oder Halle versammelt.
    #7VerfasserAndreas K01 Dez. 08, 14:27
    Kommentar
    Wenn Rollie32 wirklich einen britischen Begrif vorliegen hat, dann können die obigen Erklärungen nicht stimmen.

    Denn hier ist "Town Hall" = Rathaus
    #8Verfasser Ütchen (388131) 01 Dez. 08, 15:56
    Kommentar
    Und nachdem Rolle vor über einem Jahr angefragt hat und sich nach Stellen der Anfangsfrage nicht mehr gemeldet hat, werden wir die Auflösung des Rätseln nie erfahren.
    #9VerfasserBacon [de] (264333) 01 Dez. 08, 15:57
    VorschlagTownhall meeting [Verlagsw.][Sg.]
    Quellen
    Bürgerversammlung, öffentliches Forum
    Kommentar
    Das ist i.d. R. eine Art Zusammenkunft in einem öffentlichen Gebäude, z.B. Rathaus oder Bürgerhaus, bei der alle Teilnehmenden über wichtige, die Gemeinschaft betreffende Angelegenheiten informiert werden und ihren Beitrag leisten/ihre Meinung äußern können.
    #10VerfasserAlea16 Jul. 09, 18:00
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt