LEOs Zusatzinformationen: avaliser qc. - für etw. bürgen
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Unsere Mitarbeiter bürgen dafür. | Letzter Beitrag: 09 Jul. 07, 14:21 | |
| Mitarbeiter = collaborateurs Hat jemand einen Vorschlag? | 1 Antworten | |
| Mit einem guten Namen bürgen | Letzter Beitrag: 21 Okt. 10, 11:57 | |
| Brauch die Übersetzung für: Ich bürge mit meinem guten Namen für die Qualität dieser Produkte. | 1 Antworten | |
| être un gage de qc - für etwas bürgen für etw. eine Garantie / eine Gewähr sein; etw. garantieren / gewährleisten | Letzter Beitrag: 23 Dez. 17, 20:15 | |
| On tend dans notre pays à minimiser le rôle primordial de la maternelle pour préparer les je… | 3 Antworten | |
| porter - garantieren | Letzter Beitrag: 12 Mai 04, 12:06 | |
| Ist offensichtlich. "porter garant" wird schon mit "einstehen" übersetzt, das zumindest in d… | 12 Antworten | |