Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Personne ne peut lui en vouloir de ne plus souhaiter la rencontrer maintenant. - Das kann ihm keiner verdenken, dass er sie jetzt nicht mehr treffen will.

o

Personne ne peut lui en vouloir de ne plus souhaiter la rencontrer maintenant.

o

Das kann ihm keiner verdenken, dass er sie jetzt nicht mehr treffen will.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

plus maintenant - jetzt nicht mehrLetzter Beitrag: ­ 22 Apr. 12, 21:46
E. Bernheim, Vendredi Soir: "Avant, elle aurait eu hâte de l'appeler (...). Plus maintenant.…1 Antworten
ne pas (pouvoir) en vouloir à qn. de qc. - jmdm. etw. nicht verdenken (können)Letzter Beitrag: ­ 02 Aug. 19, 12:07
verdenken Gebrauch: gehobenBedeutung: übel nehmenBEISPIEL jemandem etwas verdenken〈meist ver…1 Antworten
on ne peut plus sérieuxLetzter Beitrag: ­ 05 Okt. 06, 23:10
Das muß eine Redewendung sein. Ich kann mir die Bedeutung nicht selbst herleiten. Kennt jema…3 Antworten
ich kann nicht mehr - je ne peux plusLetzter Beitrag: ­ 17 Jun. 07, 19:19
kann man tatsächlich "je ne peux plus" sagen, oder sagt man doch eher "je suis crevé(e)"?1 Antworten
ne... plus, ne... pasLetzter Beitrag: ­ 13 Mär. 21, 07:25
fällt umgagssprachlich das "ne" bei ne... plus auch oft weg wie bei ne... pas? bsp: attentio…2 Antworten
Jetzt sind es nich einmal mehr 2%. - Maintenant ce ne sont même pas plus 2%.Letzter Beitrag: ­ 17 Okt. 09, 21:51
Danke für die Antwort!1 Antworten
personne je ne veux rencontrerLetzter Beitrag: ­ 13 Dez. 07, 07:38
Hallo! Kann ich sagen anstatt: Je ne veux rencontrer personne.--> personne je ne veux renco…5 Antworten
(...), nom on ne peut plus berbère.Letzter Beitrag: ­ 29 Aug. 06, 12:36
(...), nom on ne peut plus berbère. Das "ne peut plus" finde ich etwas verwirrend. Kann mir …4 Antworten
cela ne lui peut personne prendre - das kann ihr keiner nehmenLetzter Beitrag: ­ 23 Dez. 10, 14:23
Der Satz klingt einfach so deusch heißt es vielleicht personne ne lui peut prendre ca? .3 Antworten
ne plus aucunLetzter Beitrag: ­ 19 Mär. 09, 20:39
Au palais de justice de Matagorda (Texas) il n'y a plus aucune référence judiciaire, il n'y …3 Antworten
Werbung
 
Werbung