Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: traiter d'égal à égal avec qn. - mit jmdm. auf gleichem Fuße verhandeln

o

traiter d'égal à égal avec qn.

Definition

traiter, à, avec
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

traiter, à, avec
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

mit jmdm. auf gleichem Fuße verhandeln

Definition

mit, auf, gleich, verhandeln
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

"am Fuß / Fuße des Berges" oder "am Berg"Letzter Beitrag: ­ 31 Okt. 05, 19:26
Die Hütte befand sich "am Fußes des Berges"1 Antworten
auf den Fuß folgen/auf dem Fuße folgenLetzter Beitrag: ­ 07 Mär. 10, 14:40
Ich möchte gerne Folgendes sagen: Die erste Überraschung ist ... Dieser Überraschung folgt d…2 Antworten
traiter sur un pas egal - gleich behandelnLetzter Beitrag: ­ 13 Jul. 04, 12:54
Wir sagen "marcher d'un pas égal" d.h. laufen mit Regelmäßigkeit, aber "traiter sur un pied …1 Antworten
traiter - verarbeitenLetzter Beitrag: ­ 27 Aug. 06, 00:18
Eigenes Wissen Traiter les données = Die Daten verarbeiten5 Antworten
se traiterLetzter Beitrag: ­ 05 Feb. 09, 08:21
La contribution financière n'était guère problématique. Elle se traitait sous l'angle hab2 Antworten
sous-traiter - outsourcenLetzter Beitrag: ­ 06 Okt. 19, 14:19
dieser Tage gehört:die französische Botschaft in XY scheint die Bearbeitung von Visaanträgen…2 Antworten
einen Erbvertrag verhandelnLetzter Beitrag: ­ 20 Aug. 18, 18:03
"Verhandelt vor dem unterzeichnenden Notar Xy zu Aachen" Welches Verb ? Négocié ou traité ?…7 Antworten
vorsprechen und verhandelnLetzter Beitrag: ­ 13 Dez. 09, 15:12
Gern kommen wir auch zeitnah jetzt im Winter nach Olmeto um Plätze zu besichtigen und persön…1 Antworten
auf dem Fuße folgen Letzter Beitrag: ­ 21 Jun. 08, 19:58
Der Übergabe des Geldes folgte dessen Verteilung auf dem Fuße. Danke !6 Antworten
FussLetzter Beitrag: ­ 10 Nov. 05, 15:43
Masseinheit "Fuss" (anglais: feet) Ca se traduit comment en francais?1 Antworten
Werbung
 
Werbung