Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

LEOs Zusatzinformationen: Now I get it! - Ahora lo veo claro.

o

Now I get it!

Definition (American English)

Now, I, get, it
Merriam Webster

Thesaurus, synonyms, antonyms

Now, I, get, it
Merriam Webster

Etymology

get, it
Online Etymology Dictionary
o

Ahora lo veo claro.

Definition:

lo, ver, claro
Real Academia Española

Forum discussions containing the search term

I don't believe it - I can't believe it - impossibe - quiaLast post 13 Aug 20, 12:41
Leo ya tiene las entradas : https://dict.leo.org/ingl%C3%A9s-espa%C3%B1ol/impossiblehttps://…0 Replies
tawny piculet (Picumnus fulvescens) - carpinterito canela, m - carpinterito castaño claro, m (Picumnus fulvescens) Last post 29 Mar 20, 13:05
https://www.iucnredlist.org/species/22680759/... ... Taxonomy in detailScientific name   …0 Replies
Parafraseando a Churchill, veo... - To paraphrase Churchill, I see...Last post 04 Apr 20, 19:04
Parafraseando a Churchill, veo en este libro no el final, sino más bien el final del princip…1 Replies
so far / thus far / as yet / to date / up to now / until now / hitherto / heretofore - hasta ahoraLast post 20 Nov 19, 09:02
LEO en-de: to date\t\t- \tbisher Adv. \t‌\t\t \tso far\t\t- \tbisher Adv. \t‌\t\t \tunti…1 Replies
see you !- see you later ! - see you then ! - see you soon ! - hasta más ver - a más verLast post 03 Sep 20, 14:11
Leo ya tiene varias entradas para Siehe Wörterbuch: see you https://dle.rae.es/verver 1Del l…0 Replies
azure gallinule (Porphyrio flavirostris syn. Porphyrula flavirostris) - calamoncillo celeste, m -- polla llanera, f -- polla celeste, f -- pollona celesta, f -- gallereta celeste, f -- gallareta azulada, f gallito claro, m (Porphyrio flavirostris sin. Porphyrula flavirostris)Last post 25 Dec 25, 10:27
https://www.iucnredlist.org/species/22692848…0 Replies
no puede extrañar entonces que... - It cannot be surprising then that...Last post 14 Sep 20, 17:16
is my translation right? Original:"no puede extrañar entonces que, de este modo, el enalteci…0 Replies
if I'm to be honest ..., I'll be direct with you ... - si he de ser sinceroLast post 21 Oct 20, 13:39
NGLE, § 26.8p:Se utiliza como marcador u ordenador del discurso la fórmula Si he de ser sinc…1 Replies
I should have waited - Debería haber esperadoLast post 27 Nov 25, 15:51
Is it also possible to say: tendría que haber esperado, habría tenido que esperar, debí esp…0 Replies
I wouldn't mind being married to you.Last post 19 Nov 25, 13:12
Google translate gives, ‘No me importaría casarme contigo.’ which sound’s more like ‘I woul2 Replies
Advertising
 
Advertising