Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: viver na lua - nicht in der Wirklichkeit leben

o

viver na lua

o

nicht in der Wirklichkeit leben

Definition

nicht, in, Wirklichkeit, leben
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

viver da renda mínima - hartzenLetzter Beitrag: ­ 09 Jul. 19, 10:46
Meines Erachtens sollte das Wort "hartzen" ausgetauscht werden, beispielsweise gegen "von G…3 Antworten
Lebe deinen Traum - Viver o seu sonhoLetzter Beitrag: ­ 18 Nov. 16, 13:17
Ist die Übersetzung so richtig oder müsste es "Vive o teu sonho" heißen?Danke für die Hilfe5 Antworten
peixe-lua, m (Mola mola) - Mondfisch, m (Mola mola) [Fischkunde]Letzter Beitrag: ­ 01 Okt. 16, 18:40
  http://www.spiegel.de/video/taucher-begegnen-...... Der Mondfisch, auch Mola Mola genannt…0 Antworten
satélite irregular, m (também : lua irregular, f) - irregulärer Satellit, m (auch : irregulärer Mond, m)Letzter Beitrag: ­ 31 Jan. 17, 21:18
  http://www.esa.int/ger/ESA_in_your_country/Germany/Phoebe_Ein_Aussenseiter/(print)... Phoe…0 Antworten
urutau-comum, m - urutau, m - mãe-da-lua, f - urutágua, m (Nyctibius griseus) - Urutau-Tagschläfer, m (Nyctibius griseus)Letzter Beitrag: ­ 06 Nov. 21, 18:31
https://www.sammlungen.hu-berlin.de/objekte/s... Wissenschaftliche Sammlungen     › Te0 Antworten
urutau-pardo, m - mãe-da-lua-parda, f (Nyctibius aethereus) - Langschwanz-Tagschläfer, m - Langschwanztagschläfer, m -- Langschwanz-Schwalk, m - Langschwanzschwalk, m (Nyctibius aethereus)Letzter Beitrag: ­ 20 Apr. 23, 17:17
0 Antworten
urutau-grande, m - mãe-da-lua-gigante, f - nictíbio-grande, m (Nyctibius grandis) - Riesentagschläfer, m -- Riesenschwalk, m -- Riesen-Urutau, m (Nyctibius grandis)Letzter Beitrag: ­ 22 Apr. 23, 12:28
0 Antworten
inafiançável - nicht kautionsfähigLetzter Beitrag: ­ 27 Nov. 13, 14:04
Brasilianische Verfassung http://www.verfassungen.net/br/verf88.htm XLII - a prática do rac…1 Antworten
Nicht ausreichend Letzter Beitrag: ­ 25 Jun. 13, 20:25
Du bedeutest mir so unglaublich viel, aber manchmal ist das einfach nicht genug.. Bin in ei…4 Antworten
quem não arrisca, não petisca! - wer nicht wagt, der nicht gewinntLetzter Beitrag: ­ 12 Jul. 13, 19:50
http://pt.wiktionary.org/wiki/quem_n%C3%A3o_arrisca_n%C3%A3o_petisca http://www.redensarten-…1 Antworten
Werbung
 
Werbung