Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: en avoir plein le dos de qn. | en avoir plein le dos de qc. - von jmdm./etw. die Nase voll haben | von jmdm./etw. die Nase gestrichen voll haben

o

en avoir plein le dos de qn. | en avoir plein le dos de qc.

Definition

en, avoir, plein, dos, de
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

en, avoir, plein, dos, de
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

von jmdm./etw. die Nase voll haben | von jmdm./etw. die Nase gestrichen voll haben

Definition

von, die, Nase, voll, haben, streichen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

die Nase gestrichen voll habenLetzter Beitrag: ­ 30 Jul. 17, 18:58
ich habe die Nase gestrichen voll von den dauernden Ausreden 5 Antworten
*en avoir soupé de qc - von etw die Nase [gestrichen] voll habenLetzter Beitrag: ­ 18 Aug. 12, 15:20
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=en+avoir+soupé&l=defr&in=&lf=de&kbd=fr en 7 Antworten
*avoir plein l'cul de q.ch. - die Nase voll haben von etwasLetzter Beitrag: ­ 20 Aug. 13, 18:56
etwas kräftigere Umgangssprache in Québec  0 Antworten
en avoir plein les chaussettes (fig., fam.) - die Schnauze voll haben, die Nase (gestrichen) voll haben, es dicke haben, es satt haben, es satt sein (alles fam.) Letzter Beitrag: ­ 21 Okt. 14, 12:52
„ll en a plein les chaussettes de ces interminables et toujours rejaillissantes affaires.“ (…6 Antworten
en avoir ras-le-bol - von etwas die Nase voll habenLetzter Beitrag: ­ 11 Nov. 07, 00:05
J'en ai ras-le-bol de passer au second plan. Die deutsche Wendung ist ja klar, oder ;-)?19 Antworten
avoir bon dosLetzter Beitrag: ­ 08 Jan. 06, 10:32
Les politiciens ont bon dos Comment vous traduisez cette expression? Moi, j'ai du mal... Mer…2 Antworten
avoir le cul plein de nouilles - Glück habenLetzter Beitrag: ­ 20 Mai 08, 17:50
Ein leicht vulgärer Ausdruck für den Satz: Glück haben Normalerweise: "avoir la chance" aber…10 Antworten
*plein à craquer - brechend vollLetzter Beitrag: ­ 05 Sep. 10, 16:41
ev noch deutsch: zum Bersten voll, zum Übergehen voll, übervoll, aus allen Nähten platzen 0 Antworten
avoir le dos tournerLetzter Beitrag: ­ 18 Apr. 09, 13:12
dès qu'ils avaient le dos tourné ... sobald sie ... ? (merci d'avance)3 Antworten
Schnauze voll habenLetzter Beitrag: ­ 27 Sep. 04, 15:56
er rief mich an und wetterte los. Da hatte ich die Schnauze voll und legte den Hörer neben d…5 Antworten
Werbung
 
Werbung