LEOs Zusatzinformationen: funcionário que abusa de sua posição para tirar proveito para si próprio - der Bonze
funcionário que abusa de sua posição para tirar proveito para si próprio
Klasse '(e)n/(e)n': Nomen mit Endung -n
Deutsche Grammatik
Die Nomen dieser Klasse besitzen im Nominativ Singular keine Endung, in allen anderen Fällen die Endung -n.
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| sustentar (posição, argumento ideia); encorajar, fomentar (ações) - Vorschub leisten | Letzter Beitrag: 30 Mai 20, 16:58 | |
| [...] Kriminalität sowie gegen die Strukturen, die ihnen Vorschub leisten, auf europäischer … | 1 Antworten | |
| tirar de letra - mit links | Letzter Beitrag: 11 Jun. 14, 11:06 | |
| http://www.dicionarioinformal.com.br/tirar%20de%20letra/ Houaiss tirar de l. \tRegionalismo… | 1 Antworten | |
| Tirar alguém do sério - jmdn aus der Fassung bringen | Letzter Beitrag: 10 Okt. 13, 08:26 | |
| Eine derzeit recht modische Redewendung: Ele me tirou do sério com seu comportamento inapro… | 1 Antworten | |
| tirar onda - sich wichtigmachen, [sich] wichtigtun; (Jugendsprache) eine Schau machen | Letzter Beitrag: 25 Feb. 16, 08:40 | |
| http://www.duden.de/rechtschreibung/prahlen http://www.dicionarioinformal.com.br/tirar%20on… | 6 Antworten | |