Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: aspirer qc. - etw. schnuppern

o

aspirer qc.

Definition

aspirer
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

aspirer
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

etw. schnuppern

Definition

schnuppern
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

aspirer qc. - odeurs - etw.Akk. schnuppern Letzter Beitrag: ­ 04 Mär. 15, 17:12
schnuppern ( Verbe intransitif!) a) (meist von Tieren) in kurzen, leichteren Zügen durch d8 Antworten
schnuppern Letzter Beitrag: ­ 16 Nov. 07, 16:48
Die Schüler schnuppern während dieser Zeit... renifler??? Merci4 Antworten
schnuppernLetzter Beitrag: ­ 13 Mär. 07, 14:00
Der Hund schnuppert an einem Baum. LEO bietet "humer" an. Ist das passend??2 Antworten
se faire aspirerLetzter Beitrag: ­ 01 Dez. 09, 21:30
se faire aspirer Wer hat mir die deutsche Übersetzung?5 Antworten
schnuppern/langfristigLetzter Beitrag: ­ 01 Feb. 08, 20:59
Ich wuerde gern in der Hotellerie arbeiten, aber nur, um mal reinzuschnupper und diesen Arbe…2 Antworten
Schnuppern Sie mal!Letzter Beitrag: ­ 05 Dez. 11, 12:04
Schnuppern Sie mal! Gesucht ist die freundliche Einladung sich durchs Sortiment zu schnuppe…3 Antworten
aspirer à qqch - etwas (DAT.) zustrebenLetzter Beitrag: ­ 03 Mär. 20, 08:55
https://www.linguee.fr/francais-allemand/search?source=auto&query=zustreben Sous "aspierer" …3 Antworten
*aspirer à qc. - nach etw.Dat. greifenLetzter Beitrag: ­ 05 Mär. 15, 13:13
Chaque ver de terre peut aspirer aux étoiles. https://books.google.fr/books?id=8Ilx-dylQGkC&pg=0 Antworten
aspirer à ce que (m. subj.) - sich danach sehnen, daßLetzter Beitrag: ­ 15 Apr. 15, 19:22
- Busse/Dubost, s. v. aspirer - http://de.bab.la/woerterbuch/franzoesisch-deutsch/aspirer S…0 Antworten
Beim Schnuppern gefiel es ihr aber auf AnhiebLetzter Beitrag: ­ 17 Nov. 18, 11:20
Bonjour,J'ai besoin de votre aide pour traduire cette phrase que j'ai du mal à saisir...Merc…2 Antworten
Werbung
 
Werbung