Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: muito doce - zuckersüß

o

muito doce

o

zuckersüß

Definition

zuckersüß
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

trança de pão doce - HefezopfLetzter Beitrag: ­ 19 Feb. 19, 09:13
https://anamariabraga.globo.com/receitas/tranca-de-pao-doce-https://pt.wikipedia.org/wiki/Tr…2 Antworten
50 PALAVRAS MUITO DIFERENTES ENTRE ESPANHOL E PORTUGUÊSLetzter Beitrag: ­ 12 Jul. 17, 14:45
Resta frisar que muitas das palavras enumeradas existem iguais ou muito parecidas em portu…2 Antworten
alcaçuz, m - regaliz, m - glicirriza, f - raiz-doce, f - pau-doce, f (Glycyrrhiza glabra) - Echtes Süßholz, s - Süßholz , s (Glycyrrhiza glabra)Letzter Beitrag: ­ 12 Mär. 22, 19:15
Leo hat bereits die Einträge :https://dict.leo.org/portugiesisch-deutsch/Echtes%20S%C3%BC%C…0 Antworten
Unsere Liebe ist etwas ganz besonderes - nicht gesucht aber trotzdem gefunden - Nosso amor é (algo ?) muito especial - não procurou mas no entanto encontradoLetzter Beitrag: ­ 22 Aug. 18, 14:24
Ist das so Korrekt ?0 Antworten
cação, m - cação-perna-de-moça, m - cação-bico-doce, m - cação-bico-de-cristal, m - tubarão-vitamínico, m - (Galeorhinus galeus) - Hundshai, m (Galeorhinus galeus) [Fischkunde]Letzter Beitrag: ­ 28 Jun. 16, 22:53
https://de.wikipedia.org/wiki/HundshaiDer Hundshai (Galeorhinus galeus) ist ein Hai aus de…0 Antworten
jiaogulan, m - cipó-doce, m - erva-da-imortalidade, f - ginseng-do-sul, m - erva-milagrosa, f (Gynostemma pentaphyllum) - Unsterblichkeitskraut, s - Kraut der Unsterblichkeit, s - Jiaogulan* (Gynostemma pentaphyllum)Letzter Beitrag: ­ 31 Okt. 20, 14:40
*Jiaogulan wird im Deutschen für gewöhnlich ohne Artikel verwendet ... und hat nur in zusamm…0 Antworten
Das kostet viel Zeit (europäisches Portugiesisch)Letzter Beitrag: ­ 21 Jul. 23, 17:34
Siehe oben. Im Leo-Wörterbuch finde ich es nicht. Google Übersetzer schreibt "Isso leva muit…3 Antworten
fazer acareação de desafectos - secretário geral do coralLetzter Beitrag: ­ 09 Sep. 18, 12:00
aus "O Valioso Tempo des Maduros" Mário deAndrade (?)Detesto fazer acareação de desafectos q…2 Antworten
Nerven kosten / Energie kostenLetzter Beitrag: ­ 21 Feb. 14, 13:48
Hallo! Ich suche eine Übersetzung für die Redewendung: "das kostete mich viele Nerven" resp…1 Antworten
A molhada Letzter Beitrag: ­ 14 Jun. 22, 08:59
Uma molhada nos anuncios 6 Antworten
Werbung
 
Werbung