Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: être dénué de qc. | être dénuée de qc. - einer Sache entbehren

o

être dénué de qc. | être dénuée de qc.

Definition

dénué, de, dénué
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

dénué, de, dénué
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

einer Sache entbehren

Definition

Sache, entbehren
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

être dénué de...Letzter Beitrag: ­ 06 Mär. 09, 19:56
...une situation existentielle qui n'est pas dénuée d'accents misérabilistes" Hallo! Bin fr…2 Antworten
dénué, e de sens - sinnentleertLetzter Beitrag: ­ 05 Dez. 16, 09:42
PONS, s. v. sinnentleertUn langage sensé paraît dénué de sens à l'ignorant.Euripide La traduct3 Antworten
être indispensable - zu entbehren seinLetzter Beitrag: ­ 13 Jul. 07, 09:22
Oder: "unentbehrlich sein".2 Antworten
So viele Sie entbehren könnenLetzter Beitrag: ­ 27 Sep. 19, 11:24
Jemand fragt mich: wie viele benötigen Sie denn? Und meine Antwort sollte lauten: So viele S…2 Antworten
sacheLetzter Beitrag: ­ 02 Nov. 09, 01:07
Mgr le duc de Chartres est bien aise néanmoins que Mgr le duc d'Orléans sache qu'il s'intere…3 Antworten
*être dénué, e de qc - ohne etwas (Akk.) sein, frei von etw (Dat) sein; …los seinLetzter Beitrag: ­ 23 Nov. 14, 17:52
« Cette approche ne serait cependant pas dénuée de risques. » (http://www.lepoint.fr/economi…3 Antworten
jedermanns sacheLetzter Beitrag: ­ 19 Dez. 07, 14:21
das ist nicht jedermanns sache ich bitte um eine übersetzung4 Antworten
Sache angehenLetzter Beitrag: ­ 31 Aug. 07, 17:43
Sie brauchte lange, bis sie diese Sache schließlich anging. Dank im voraus für Eure Hilfe !1 Antworten
"coole Sache"Letzter Beitrag: ­ 26 Apr. 07, 17:39
Kontext: ich hab einen Sechser im Lotto - coole Sache Gibts sowas im frz. oder sagt man da…2 Antworten
Sache queLetzter Beitrag: ­ 04 Aug. 08, 09:01
Wie könnte man "Sache que" am Anfang eines Satzes anders übersetzen als: Sei dir darüber im …2 Antworten
Werbung
 
Werbung