Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: le marché commun - gemeinsamer Markt

o

le marché commun

Definition

marché, commun
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

marché, commun
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

gemeinsamer Markt

Definition

gemeinsam, Markt
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

ausgetrockneter Markt - marché saturéLetzter Beitrag: ­ 21 Nov. 11, 17:09
Die Beschaffung von neuen Liegenschaften gestaltet sich unter anderem wegen des ausgetrockne…7 Antworten
le Mercosur [marché commun de l’Amérique du Sud, nom en espagnol] - der Mercosur [gemeinsamer Markt Südamerikas, Bezeichnung auf Spanisch]Letzter Beitrag: ­ 02 Apr. 15, 09:45
„Die seit dem Frühjahr 2010 wieder aufgenommen Verhandlungen der EU mit dem Mercosur über ei…0 Antworten
marché porteur - gewinnbringender (Absatz-) MarktLetzter Beitrag: ­ 30 Jan. 08, 15:29
ein Markt, der sich trägt?1 Antworten
le marché déprimé - der flaue, schwächelnde MarktLetzter Beitrag: ­ 09 Aug. 18, 11:47
la législation est même une aubaine pour un marché du travail déprimé. http://www.lefigar2 Antworten
MC/FDLetzter Beitrag: ­ 10 Aug. 08, 10:44
MC/FD Hallo, Ich übersetze gerade ein frz. Gerichtsurteil eines Berufungsgerichtes und bin …2 Antworten
Gemeinsamer MarktauftrittLetzter Beitrag: ­ 05 Jan. 06, 00:48
Ich suche die Übersetzung zu: Gemeinsamer Marktauftritt . Damit ist die Vermarktung einer Re…1 Antworten
*être lancé - auf den Markt kommenLetzter Beitrag: ­ 03 Aug. 10, 14:23
De nouveaux produits ont été lancés, investissant les segments du gel douche et des produits…8 Antworten
gemeinsamer FeindLetzter Beitrag: ­ 27 Nov. 12, 21:39
Hallo gibt es einen guten Ausdruck für "gemeinsamen" Feind? Danke! Creme215 Antworten
sie haben vieles gemeinsam - ils ont beaucoup en communLetzter Beitrag: ­ 22 Jun. 11, 19:21
Ist es möglich, das auf frz. so zu sagen? Oder MUSS man sowas wie "beaucoup de choses" einfü…1 Antworten
le marché - Markt, Geschäft, mais aussi Vertrag? Auftrag?Letzter Beitrag: ­ 19 Jun. 13, 11:40
Un contrat de prestations d'une entreprise française: (ein Dienstleistungsvertrag eines fran…3 Antworten
Werbung
 
Werbung