Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: São João Batista | São João Baptista - Johannes der Täufer

o

São João Batista | São João Baptista

o

Johannes der Täufer

Definition

Johannes, Täufer
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

João sem braçoLetzter Beitrag: ­ 19 Sep. 13, 20:26
http://www.dicionarioinformal.com.br/jo%C3%A3o%20sem%20bra%C3%A7o/ Pessoa preguiçosa, de…1 Antworten
cécia-de-são-tomé, f - pombo-verde-de-são-tomé, m (Treron sanctithomae) - São-Tomé-Grüntaube, f - Sao-Tomè-Grüntaube, f - Sao-Thomé-Grüntaube, f - São Tomégrüntaube, f (Treron sanctithomae)Letzter Beitrag: ­ 17 Mär. 24, 08:51
0 Antworten
São onze e quinzeLetzter Beitrag: ­ 10 Nov. 19, 14:30
Oi!Hat "São onze e quinze" u.U. drei Bedeutungen?Es ist (jetzt) Viertel nach elf.Sie sind el…6 Antworten
rabo-espinhoso-de-são-tomé, m - andorinhão-de-são-tomé, m (Zoonavena thomensis) - Sao-Tomé-Segler, m (Zoonavena thomensis)Letzter Beitrag: ­ 11 Dez. 22, 17:00
0 Antworten
incrédulo como São Tomé - ungläubiger ThomasLetzter Beitrag: ­ 23 Feb. 20, 23:39
https://pt.wikipedia.org/wiki/D%C3%BAvida_de_...A Dúvida de Tomé (ou A Incredulidade de São …1 Antworten
Grünschnabel-Faulvogel, m - Grünschnabelfaulvogel, m (Nystalus radiatus) - "joão-barrado"Letzter Beitrag: ­ 06 Jun. 20, 12:01
Auch zu diesem Vogel, dem Nystalus radiatus, gibt es anscheinend keine portugiesischsprachig…0 Antworten
mocho-de-orelhas-de-são-tomé, m -- mocho-d'orelhas-de-são-tomé, m -- mocho-de-são-tomé, m (Otus hartlaubi) - Hartlaub-Zwergohreule, f -- Hartlaubeule, f (Otus hartlaubi)Letzter Beitrag: ­ 12 Dez. 24, 17:11
0 Antworten
cambraia, f - batista, f - Batist, mLetzter Beitrag: ­ 10 Feb. 16, 13:28
http://www.priberam.pt/dlpo/cambraiacam·brai·a substantivo feminino1. Tecido fino ou transp…1 Antworten
dia de São Nunca [ugs.] - St. Nimmerleinstag [ugs.]Letzter Beitrag: ­ 21 Nov. 18, 07:53
Der Titel Sankt bezieht sich nicht auf den Tag, sondern auf Nimmerlein, also (Durchkopplung…1 Antworten
São Nunca - dia de São Nunca, m - dia 30 de fevereiro, m - (Sankt) Nimmerlein, St. Nimmerlein, - St.-Nimmerleinstag, m - Letzter Beitrag: ­ 02 Dez. 13, 10:49
. http://www.duden.de/rechtschreibung/Nimmerleinstag Nimmerleinstag, der Wortart: Substan1 Antworten
Werbung
 
Werbung