Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: être sans le sou - keinen Heller haben

o

être sans le sou

Definition

être, sans, sou
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

être, sans, sou
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
Näheres zum Gebrauch: siehe ­Idiomatisches Französisch
o

keinen Heller haben

Definition

kein, Helle, haben
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*flèche m. (syn.: sou) - Heller / Pfennig / KreuzerLetzter Beitrag: ­ 06 Mai 13, 21:16
flèche & pas un flèche ; sans un flèche n. m. ¶ Sou, pièce de cinq centimes ; pas d'arge4 Antworten
*n’avoir pas un sou vaillant / ne pas avoir un sou vaillant - keinen (roten) Heller haben (fam.), keinen Pfennig / kein Geld habenLetzter Beitrag: ­ 12 Jun. 14, 08:57
„L'entreprise, qui n'a pas un sou vaillant devant elle, aurait besoin d'investir pour rempla…7 Antworten
etre rassuré(e) pour un souLetzter Beitrag: ­ 30 Mär. 07, 09:43
Pas rassuré pour un sou, X préfère de faire... Danke1 Antworten
hellerLetzter Beitrag: ­ 22 Jan. 13, 10:49
Hallo, wie sage ich, wenn die Tage immer länger werden: "Es ist jetzt morgens und abends i…4 Antworten
helleLetzter Beitrag: ­ 14 Jul. 08, 11:17
Ist der Berliner richtig helle Klebt sein Plakat an diser stelle... Ich sehe das jeden Morg…4 Antworten
eu sou inutilLetzter Beitrag: ­ 09 Aug. 11, 17:50
hallo könnte mir bitte jemand eu sou inutil übersetzen? Meine Freundin hat mir das per sms …18 Antworten
heller StrandLetzter Beitrag: ­ 15 Apr. 08, 21:01
kann man nich sagen "une plage tres claire"1 Antworten
heller TeigLetzter Beitrag: ­ 17 Dez. 07, 15:34
rezept Hallo, ich bin gerade das Schwar-weiss Gebaeck Rezept ins franzoesische zu ueberset…1 Antworten
helle köpfeLetzter Beitrag: ­ 29 Jun. 10, 23:30
ich will einen satz sagen wie: "an dieser uni gibt es wenige helle köpfe", wie übersetzt ma…1 Antworten
être libre - Zeit habenLetzter Beitrag: ­ 20 Sep. 05, 15:20
Umgangssprache Frankreich Ein konkretes Beispiel gibts im LEO schon mit: "Êtes-vous libre …0 Antworten
Werbung
 
Werbung