Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: la berge de la rivière - das Flussufer

o

la berge de la rivière

Definition

berge, de, rivière
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

berge, de, rivière
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

das Flussufer

Definition

Flussufer, meist, viel, steil
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

rivière activeLetzter Beitrag: ­ 17 Feb. 11, 16:52
Un réseau souterrain avec une rivière active. Ein unterirdisches Höhlensystem mit einem akt…4 Antworten
rivière de diamantsLetzter Beitrag: ­ 12 Mai 07, 07:38
Ist das vielleicht ein Diamantenring? Was meint ihr? Oder bedeutet das was anderes: elle déc…6 Antworten
Deûle (rivière francaise)Letzter Beitrag: ­ 03 Mai 05, 00:27
La rivière, comment est-elle prononcèe? Deule oû De-ule?1 Antworten
meistLetzter Beitrag: ­ 13 Apr. 08, 17:15
Die lieblingsfarbe der jugendlichen ist MEIST grün MEIST auf französisch?2 Antworten
*rivière (sport) - der WassergrabenLetzter Beitrag: ­ 15 Jun. 10, 10:47
Au départ, je ne sais pas très bien par quelle porte le faire entrer dans l'histoire des cou…3 Antworten
rivière de diamants - DiamantenkollierLetzter Beitrag: ­ 04 Sep. 04, 19:41
http://forum.leo.org/cgi-bin/dico/forum.cgi?action=show&sort_order=&list_size=30&list_sk1 Antworten
rivière / fleuve - Fluss / StromLetzter Beitrag: ­ 21 Apr. 08, 14:30
Hallo, nur eine kleine Anekdote: ich bezeichne Flüsse wie den Rhein oder die Donau als Stro…21 Antworten
tourbillons (dans une rivière)Letzter Beitrag: ­ 17 Jun. 14, 14:42
Applications de Schauberger au principe du vortex fluidique : la dynamisation de l'eau Sch…9 Antworten
croisière de rivière - FlusskreuzfahrtLetzter Beitrag: ­ 15 Jul. 07, 11:07
Auf der Donau kann man auch Flusskreuzfahrten machen. Wird allgemein auch bei dieser Zusamme…4 Antworten
zusammen Berge versetzenLetzter Beitrag: ­ 15 Jan. 08, 16:31
it is actually a translation from the english "Let us together move mountains".5 Antworten
Werbung
 
Werbung