Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: wang3wang3往往往往wǎngwǎng - für gewöhnlich

o

wang3wang3往往往往wǎngwǎng

o

für gewöhnlich

Definition

für, gewöhnlich
DWDS

Strichfolgen

Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Expandierte Strichfolgen

STROKE
Die Darstellung basiert auf der eStroke Online-Software ­EON Media Limited

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Unterschied zwischen 往 und 到 in Ihrer Bedeutung "nach"Letzter Beitrag: ­ 26 Mär. 12, 17:47
"我 寄 一 封 信 往 德国" -> einen Brief NACH Deutschland schicken "从 这里 到 那里" --5 Antworten
现代社会人们 物质生活 日益丰裕, 但"鸡犬之声相闻,老死 不相往来"也并非天方夜谭。Letzter Beitrag: ­ 30 Nov. 12, 15:04
Der Satz ist aus einem Ratgeber über Höflichkeit, die einzelnen Vokabeln kann ich übersetzen…3 Antworten
其來有自 - Es gibt einen Grund dafür. Es ist kein Zufall. Letzter Beitrag: ­ 18 Okt. 22, 14:34
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=98466&la=0&powerMode=0字 詞其來有自注2 Antworten
卧底 - der Maulwurf, der Spion, der Agent, der SpitzelLetzter Beitrag: ­ 16 Dez. 10, 15:35
卧底: http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/cgi-bin/agrep-lindict?query=%AA%D7%A9%B3&category=full&0 Antworten
霜 - der Reif [ Niederschlag ]Letzter Beitrag: ­ 18 Jul. 10, 11:51
霜: http://www.ciyang.com/search_bs.php?q=%E9%9C%9C ...科学上,霜是由冰晶组成,0 Antworten
年尊 - die SenioritätLetzter Beitrag: ­ 28 Sep. 21, 17:10
年尊: 年尊 niánzūn[aged;be senior in age] 年纪大年尊辈长https://www.zdic.net/hans/%E1 Antworten
流離失所 - sein Zuhause verlieren und in der Fremde umherirren; sein Heim verlieren und vor Katastrophen flüchten; das sichere Zuhause verlieren und auf der Flucht sein; fern von der Heimat ohne Zuhause sein; obdachlos umherirren; ein heimatloser Flüchtling sein;Letzter Beitrag: ­ 21 Sep. 22, 08:17
流離失所 / 流离失所:流離失所解释◎ 流离失所 liúlí-shīsuǒ[become destitute a5 Antworten
Ist das der Weg nach ... ?Letzter Beitrag: ­ 20 Apr. 11, 17:32
Kann mir einer sagen, wie man das auf Chinesisch sagt? Am besten auch in chinesischen Schrif…1 Antworten
臭氧空洞 - das Ozonloch Letzter Beitrag: ­ 13 Apr. 11, 08:44
臭氧空洞 : http://baike.baidu.com/view/24089.htm http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhu0 Antworten
日久 - 日子长, 时日长; - eine lange Zeit; ein langer Zeitraum;Letzter Beitrag: ­ 10 Feb. 25, 16:22
日久:http://xh.5156edu.com/html5/361784.html基本解释:1.时日长。[...]日久:https://www.z3 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

Werbung
 
Werbung