Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: le thème - die Übersetzung

o

le thème

Definition

thème
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

thème
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

die Übersetzung

Definition

Übersetzung
DWDS

Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -en im Plural

Deutsche Grammatik

Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -en charakteristisch.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

thème - Übersetzung in die FremdspracheLetzter Beitrag: ­ 16 Nov. 07, 23:59
thème - Exercice scolaire qui consiste à traduire un texte de sa langue maternelle dans une …1 Antworten
Thème / Sous-thèmeLetzter Beitrag: ­ 22 Sep. 08, 17:51
sous-thème Peut-on parler de "Unterthema" en allemand ou auriez-vous mieux??? Je trouve que…2 Antworten
sujet - thèmeLetzter Beitrag: ­ 14 Jul. 05, 16:51
Das deutsche Thema ist für mich "sujet" auf franz. und "topic" auf engl. thème ist für mich …2 Antworten
thème astralLetzter Beitrag: ­ 27 Sep. 12, 09:49
http://www.astroquick.fr/theme_astral_gratuit.php z.B.: Votre thème astral gratuitement en l…7 Antworten
thème porteurLetzter Beitrag: ­ 11 Okt. 06, 19:57
Ein bestimmtes Thema ist "thème porteur", es läßt sich deshalb leicht bearbeiten, ist intere…1 Antworten
Thème datenschutzbestimmungenLetzter Beitrag: ­ 10 Okt. 19, 14:41
La publication et l'utilisation de matériaux photos vidéos et sonores lors événements publiq…6 Antworten
Thème allemandLetzter Beitrag: ­ 09 Mai 09, 18:15
[...]paût un homme, coiffé d'un bonnet pointu coimme en portent les montagnards, barbu, couv…5 Antworten
*chanson-thème - TitelmelodieLetzter Beitrag: ­ 27 Okt. 13, 08:27
Le terme "leitmotiv" est aussi utilisé pour désigner la pièce musicale principale d'un film,…0 Antworten
thème vs. sujetLetzter Beitrag: ­ 07 Mär. 12, 21:41
Kann es sein, dass in der Romandie im Gegensatz u Frankreich "thème" statt "sujet" verwendet…1 Antworten
fort en thèmeLetzter Beitrag: ­ 15 Feb. 07, 15:12
Jacques Brel: "rosa" C'est le tango des forts en thème Boutonneux jusqu'à l'extrême Et qui …4 Antworten
Werbung
 
Werbung