Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: sauter du coq à l'âne - unzusammenhängend reden

o

sauter du coq à l'âne

Definition

sauter, coq, à, âne
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

sauter, coq, à, âne
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

unzusammenhängend reden

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

passer du coq à l'âneLetzter Beitrag: ­ 18 Jun. 05, 13:24
Pour éviter des questions embarassantes, cette personne change souvent de sujets de conversa…7 Antworten
*sauter du coq-à-l'âne - vom Hölzchen aufs Stöckchen kommenLetzter Beitrag: ­ 03 Jan. 17, 03:06
http://www.cnrtl.fr/definition/coq-%C3%A0-l%27%C3%A2ne http://www.linternaute.fr/expression…26 Antworten
coq-à-l'âne m. (inv.) - abrupter Themawechsel mLetzter Beitrag: ­ 28 Nov. 14, 09:54
COQ-À-L'ÂNE, n. m. Discours qui n'a point de suite, de liaison, de raison. Il m'a répondu pa…0 Antworten
la queue de l'âneLetzter Beitrag: ­ 28 Mai 08, 15:56
c'est un jeu1 Antworten
*sauter / passer du coq à l’âne - von einem Thema zum anderen springen, ohne Zusammenhang redenLetzter Beitrag: ­ 13 Dez. 13, 19:46
„Si l'enfant saute du "coq à l'âne" dans sa conversation (passe, sans logique, d'un suje7 Antworten
*l'âne de Buridan - Buridans EselLetzter Beitrag: ­ 26 Mai 13, 10:39
http://de.wikipedia.org/wiki/Buridans_Esel Buridans Esel ist ein philosophisches Gleichnis, …0 Antworten
coup de pied de l'âneLetzter Beitrag: ­ 19 Dez. 06, 23:25
"Je ne savais pas ... que le coup de pied de l'âne était si dur à recevoir." Das sagt - in …18 Antworten
*sauter du coq à l'âne [fig.] - vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [fig.] / vom Hundertsten ins Tausendste kommen [fig.]Letzter Beitrag: ­ 28 Nov. 14, 09:40
COQ-À-L'ÂNE, n. m. Discours qui n'a point de suite, de liaison, de raison. Il m'a répondu pa…3 Antworten
anéLetzter Beitrag: ­ 24 Aug. 06, 16:22
Habe ich auf einem Plakat für eine Vernissage (in Dtld.) gelesen1 Antworten
passer / sauter du coq à l’âne (fig.), se perdre dans le(s) détail(s) - vom Hölzchen aufs Stöckchen kommenLetzter Beitrag: ­ 13 Aug. 20, 10:39
im Extremfall findet man zwischen den ursprünglich nebeneinander stehenden Zetteln bis zu 30…2 Antworten
Werbung
 
Werbung