Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: morrer na praia - kurz vor dem Ziel scheitern

o

morrer na praia

o

kurz vor dem Ziel scheitern

Definition

kurz, vor, Ziel, scheitern
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

para não morrer na praiaLetzter Beitrag: ­ 06 Aug. 13, 19:11
http://www.opovo.com.br/app/opovo/vidaearte/2013/08/01/noticiasjornalvidaearte,3102906/deput…3 Antworten
mal passado - blutig, englisch, kurz gebraten, nicht ganz durchgebratenLetzter Beitrag: ­ 14 Jan. 15, 09:21
1. mal passado kurz gebraten mal passado (carne) mal passado nicht ganz durchgebra…2 Antworten
saracura-do-mangue, f -- saracura-da-praia, f -- frango-d’água-pequeno, m (Aramides mangle) - Küstenralle, f (Aramides mangle)Letzter Beitrag: ­ 13 Jun. 25, 17:41
https://…0 Antworten
bacurau-da-praia, m - bacurau-branco. m - bacurau-de-bando, m ( Chordeiles rupestris) - Flussnachtschwalbe, f - Flussnachtschwalbe, f - Sandnachtschwalbe, f (Chordeiles rupestris) Letzter Beitrag: ­ 15 Apr. 23, 13:43
0 Antworten
beija-flor-da-praia, m - beija-flor-de-garganta-verde, m (Chionomesa fimbriata sin. Amazilia fimbriata) - Glitzerkehlamazilie, f - Glitzeramazilie, f - Grünkehlamazilie, f (Chionomesa fimbriata Syn. Amazilia fimbriata)Letzter Beitrag: ­ 06 Jul. 22, 18:06
0 Antworten
escopo, m - Ziel, n - Zweck, m, - Absicht, f - Intention, f - Zielscheibe, f - Bereich, m, (bras.) - Letzter Beitrag: ­ 04 Nov. 13, 13:19
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=1228196&idForum=78&lp=ptde&lang1 Antworten
cajueiro, m - caju-manso, m - acajaíba, f - acajuíba, f - acaju, m - caju, m - caju-comum, m - cajuzeiro, m (Anacardium occidentale) - Cashewbaum, m - Kaschubaum, m . Acajoubaum, m - Acajubaum, m - Nierenbaum, m (Anacardium occidentale)Letzter Beitrag: ­ 09 Feb. 22, 19:23
https://www.infoteca.cnptia.embrapa.br/infoteca/bitstream/doc/423856/1/Bp027.pdf ... P…0 Antworten
se quiser dar um pulinho - english: "if you want to give a little jump" oder deutsch: "Wenn Sie einen kleinen Sprung geben wollen"Letzter Beitrag: ­ 07 Okt. 13, 15:38
Hat diese Redewednung eine andere Bedeutung? In welchem Kontext nutzt man diese?3 Antworten
Werbung
 
Werbung