Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: le ramasse-miettes - der Garbage Collector

o

le ramasse-miettes

o

der Garbage Collector

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*le ramasse-miette - der Garbage CollectorLetzter Beitrag: ­ 01 Nov. 10, 10:22
ramasse-miette : # (Informatique) Sous-système informatique de gestion automatique de la mém…0 Antworten
le ramasse-miettes - Tischkehrer (m), Tischroller (m) Krümelbürste (f)Letzter Beitrag: ­ 07 Nov. 10, 21:53
Der Tischkehrer ist in vielen Haushalten zu finden. In Frankreich bedeutend häufiger, als in…6 Antworten
être à la ramasseLetzter Beitrag: ­ 19 Mai 11, 20:51
http://sarkostique.over-blog.com/article-27745496.html Selon un spécialiste Sarkozy est co…5 Antworten
*ramassé, e - knapp, bündig, gedrängtLetzter Beitrag: ­ 25 Mai 12, 09:49
“Au plan formel, le contrat est un texte ramassé, signé par les représentants de l’Etat et de0 Antworten
présentoir ramasse-monnaie et multipinces (loteries)Letzter Beitrag: ­ 08 Dez. 09, 15:15
"Les équipements, installés dans les PDV, permettent (...) d’être présente sur l’ens1 Antworten
GCLetzter Beitrag: ­ 14 Aug. 08, 14:34
GC existant à supprimer Steht auf dem Plan neben Fenstern, ich weiß nicht für was die Abkür…4 Antworten
être à la ramasse - nicht ganz bei Trost seinLetzter Beitrag: ­ 21 Dez. 17, 21:59
Est-ce que c’est vraiment la bonne traduction?Larousse (http://www.larousse.fr/dictionnaire…4 Antworten
des familles à la ramasse et des soupes à la grimasseLetzter Beitrag: ­ 03 Okt. 17, 22:42
Was heißt das auf Französisch?Die Familien, die nicht ganz bei Trost sind, und die Suppen ..…2 Antworten
mettre qc. en miettes, casser qc. en mille morceaux, fracasser qc - etw. zerdeppern, zerteppern Letzter Beitrag: ­ 23 Aug. 23, 13:39
Sie stellen sich ihm in den Weg, zerdeppern das Auto, plündern es aus. [Süddeutsche Zeitung,…5 Antworten
Il se baisse, il ramasse. - Ihm wächst die Ernte in die Hände.Letzter Beitrag: ­ 25 Mai 11, 18:24
Was könnte man noch sagen? Fällt jemandem eine deutsche Redensart sein? Ich danke schonmal s…14 Antworten
Werbung
 
Werbung