Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: toda a noite - die ganze Nacht

o

toda a noite

o

die ganze Nacht

Definition

ganz, Nacht
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

A obra está a todo vapor com turno dia e noite!Letzter Beitrag: ­ 24 Mär. 13, 20:51
A obra está a todo vapor com turno dia e noite! Ein Kollege hat mir diesen Satz in einer E-…3 Antworten
A obra está a todo vapor com turno dia e noite!Letzter Beitrag: ­ 22 Mär. 13, 19:56
A obra está a todo vapor com turno dia e noite! Ein Kollege hat mir diesen Satz in einer E-…4 Antworten
lâmpada nocturna,f - lâmpada da noite,f - luz nocturna, f - luz da noite, f - Nachtlicht, s - Nachtorientierungslicht, sLetzter Beitrag: ­ 06 Nov. 13, 14:08
1 Antworten
chapado - perfekt, ganz genau, vollkommenLetzter Beitrag: ­ 12 Mär. 14, 01:51
1. Que se chapou. 2. [Informal] Rematado, completo, perfeito (ex.: sinto-me uma idiota cha…2 Antworten
o poema: todo o mundo é um palcoLetzter Beitrag: ­ 04 Nov. 17, 11:00
Estou procurando por uma tradução de poema "all the world's a stage".Meine Portugiesischkenn…9 Antworten
Toda a obra poética de Fernando Pessoa para downloadLetzter Beitrag: ­ 17 Jun. 19, 15:53
https://www.revistabula.com/790-toda-a-obra-poetica-de-fernando-pessoa-para-download/?fbclid…0 Antworten
Acker-Lichtnelke, f - Acker-Leimkraut, s -- Nachtnelke, f -- Nachtblühendes Leimkraut, s (Silene noctiflora) - alfinetes-da-noite, f Letzter Beitrag: ­ 03 Jul. 24, 18:16
Leider gibt es keine ausreichenden Quellen für ei…1 Antworten
mal passado - blutig, englisch, kurz gebraten, nicht ganz durchgebratenLetzter Beitrag: ­ 14 Jan. 15, 09:21
1. mal passado kurz gebraten mal passado (carne) mal passado nicht ganz durchgebra…2 Antworten
cafundó, onde Judas perdeu as botas - JWD, wo sich Fuchs und Hase Gute Nacht sagenLetzter Beitrag: ­ 24 Mai 13, 20:38
http://www.duden.de/suchen/dudenonline/JWD abgeschieden und daher nicht leicht auffindbar n…0 Antworten
Unsere Liebe ist etwas ganz besonderes - nicht gesucht aber trotzdem gefunden - Nosso amor é (algo ?) muito especial - não procurou mas no entanto encontradoLetzter Beitrag: ­ 22 Aug. 18, 14:24
Ist das so Korrekt ?0 Antworten
Werbung
 
Werbung