Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: la malfaçon d'un système de traitement informatisé d'informations - Fälschung beweiserheblicher Daten

o

la malfaçon d'un système de traitement informatisé d'informations

o

Fälschung beweiserheblicher Daten

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Übersetzung info. Integration systeme d'informationsLetzter Beitrag: ­ 18 Jul. 10, 16:05
info. Integration systeme d'informations was ist das für eine Abteilung in einer Firma? Ich …3 Antworten
relevé d'informationsLetzter Beitrag: ­ 04 Jan. 09, 20:43
Aus einem KFZ-Versicherungsschein. Ich weiß zwar in etwa, worum es sich handelt, aber mir fe…2 Antworten
relevé d'informationsLetzter Beitrag: ­ 29 Apr. 18, 19:53
Kontext: KFZ-Versicherung: C'est un document remis par votre dernier assureur qui précis…4 Antworten
«le plus d'informations possible» ou «le plus d'informations possibles»Letzter Beitrag: ­ 30 Mär. 14, 18:05
„Accord“-Frage: Ersteres, oder?2 Antworten
mission d'informations et d'analysesLetzter Beitrag: ­ 29 Feb. 08, 13:20
mission d'informations et d'analyses1 Antworten
Für weitere Informationen ... - Pour plus d'informations ...Letzter Beitrag: ­ 12 Okt. 09, 16:40
Pour plus d'informations adressez-vous oder Pour plus d'information Wird dieser Ausdruck im …5 Antworten
Notice Technique d'Informations et de ConseilsLetzter Beitrag: ­ 06 Jun. 08, 10:48
Warum "de"? Ich hab übersetzt "technische Anlaeitung mit Informationen und RatschLâgen --- b…0 Antworten
Notice Technique d'Informations et de ConseilsLetzter Beitrag: ­ 06 Jun. 08, 10:50
Warum "de"? Ich hab übersetzt "technische Anlaeitung mit Informationen und RatschLâgen --- b…0 Antworten
integrated information - informations intégrées?Letzter Beitrag: ­ 01 Jul. 07, 20:09
je sais, j'abuse un peu, déjà beaucoup de questions pour un dimanche soir, mais en plus mauv…1 Antworten
procédé informatiséLetzter Beitrag: ­ 13 Aug. 07, 15:55
Copie delivrée selon procédé informatisé1 Antworten
Werbung
 
Werbung