Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: trazer vida a a.c. | trazer vida para a.c. - Leben in etw. bringen

o

trazer vida a a.c. | trazer vida para a.c.

o

Leben in etw. bringen

Definition

Leben, in, bringen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

sacudir a poeira, animar, agitar, botar para ferver, botar para quebrar - Leben in die Bude bringenLetzter Beitrag: ­ 26 Apr. 13, 15:52
Ich habe leider keinen Wörterbuchbeleg dafür... http://multishow.globo.com/musica/banda-atra…0 Antworten
Doido da vidaLetzter Beitrag: ­ 23 Aug. 18, 11:32
Hallo liebe Community, ich werde nicht schlau aus diesem Satz aus einem Theaterstück. "Meu i…1 Antworten
die harten Winde in meinem Leben - os maus momentos da minha vidaLetzter Beitrag: ­ 22 Aug. 15, 10:28
kann man das so übersetzen?1 Antworten
ano de vida, m - Altersjahr, s Letzter Beitrag: ­ 17 Apr. 22, 20:10
Leo hat derzeit die Einträge : https://dict.leo.org/russisch-deutsch/Altersjahr%20Lebensjahr…0 Antworten
reboque de/para bicicleta, m - atrelado de/para bicicleta, m - FahrradanhängerLetzter Beitrag: ­ 06 Nov. 13, 14:49
In Ergänzung zu den bisherigen Einträgen zu : https://dict.leo.org/ptde/index_de.html#/searc…1 Antworten
Lebe dein Leben so wie du willst - Viva a sua vida da maneira que você querLetzter Beitrag: ­ 17 Nov. 16, 12:55
Ist die Übersetzung so richtig? Danke für die Hilfe.1 Antworten
Para seguir em frente - WeiterzukommenLetzter Beitrag: ­ 22 Okt. 24, 09:09
Und der Schwimmer schwimmt nicht nur, um weiterzukommen (E o nadador não nada apenas para se…1 Antworten
Português não é para amadoresLetzter Beitrag: ­ 15 Aug. 19, 19:36
Achei divertido e instrutivo.Português não é para amadoreshttp://www.portugueselegal.com.br/…0 Antworten
para não morrer na praiaLetzter Beitrag: ­ 06 Aug. 13, 19:11
http://www.opovo.com.br/app/opovo/vidaearte/2013/08/01/noticiasjornalvidaearte,3102906/deput…3 Antworten
semáforo para peões, m (Pt-Pt)- semáforo para pedestres, m (Pt-Br) - Fußgängerampel, fLetzter Beitrag: ­ 22 Jun. 16, 19:21
http://www.duden.de/rechtschreibung/Fuszgaeng...Fußgängerampel, dieWortart: Substantiv, fem…0 Antworten
Werbung
 
Werbung