Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: jusque | jusqu' - bis

o

jusque | jusqu'

Definition

jusque
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

jusque
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

bis

Definition

bis
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

jusque und jusqu'àLetzter Beitrag: ­ 13 Aug. 08, 10:22
Kann mir jemand erklären, in welchen Fällen man "jusque" einsetzt und wann eher "jusqu'à" an…2 Antworten
Jusqu'au oder jusque le Letzter Beitrag: ­ 07 Jan. 11, 16:42
Ich muss einer Kundin sagen, dass der offene Betrag bis am 15. Januar bezahlt sein muss... H…2 Antworten
jusqu'à quand Letzter Beitrag: ­ 27 Jun. 14, 18:54
Anscheinend existieren beide Formen, aber "jusqu'à quand" ist deutlich häufiger. Ist "jusqu…6 Antworten
jusqu'au oder jusque leLetzter Beitrag: ­ 07 Jan. 11, 13:45
Ich muss einer Kundin sagen, dass der offene Betrag bis am 15. Januar bezahlt sein muss... H…7 Antworten
"jusque" oder "jusqu`à ce que"???Letzter Beitrag: ­ 04 Mai 09, 18:18
Könnte mir jemand nettes vllt. den Unterschied zwischen "jusque" und "jusqu`à ce que" verrat…5 Antworten
bis - jusqu'àLetzter Beitrag: ­ 16 Feb. 06, 14:17
Jusqu'à 160 mm Hallo zusammen, ich suche ganz dringend eine Abkürzung für das Wort "jusqu…5 Antworten
jusqu'à: bis?Letzter Beitrag: ­ 13 Apr. 14, 15:06
Bonjour, ai-je utilisé correctement "bis" (dans le sens de "jusqu'à) ici: (sinon quel mot ut…4 Antworten
JusqueLetzter Beitrag: ­ 18 Aug. 08, 14:25
Jusqu'où vas-tu? Je vais jusqu'au salon. Jusqu'au salon il y a corde parterre. Aller jusqu'…2 Antworten
*jusque (+ heure) passé - bis nach (+ Uhrzeit)Letzter Beitrag: ­ 29 Dez. 10, 14:13
Réunis dès 18 h au Palais de la Bière, place Maugrétout, près de 200 sympathisants ont arpenté0 Antworten
*jusque-là (zeitl.) - bis dahin, bis zu dem ZeitpunktLetzter Beitrag: ­ 19 Aug. 11, 22:37
1.Jusqu’à ce temps-là. oVenez à deux heures, je vous attendrai jusque-là. oVous tarderez, vo9 Antworten
Werbung
 
Werbung