Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Estava com os nervos à flor da pele. - Meine Nerven waren zum Zerreißen gespannt.

o

Estava com os nervos à flor da pele.

o

Meine Nerven waren zum Zerreißen gespannt.

Definition

mein, meiner, Nerv, sein, spannen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

PELÉLetzter Beitrag: ­ 30 Dez. 22, 13:52
A NASA prestou uma bonita homenagem ao Pelé ontem.https://www.bilder-hochladen.net/files/big…1 Antworten
Pelé vira verbete de dicionário como sinônimo de "único"Letzter Beitrag: ­ 28 Apr. 23, 08:25
https://www.dw.com/pt-br/pel%C3%A9-vira-verbe... Pelé vira verbete de dicionário como sinôni…0 Antworten
estar duro, estar liso - blank seinLetzter Beitrag: ­ 04 Mär. 15, 11:25
duro 11.\tBrasil popular sem dinheiro, teso http://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-port…1 Antworten
(estar/andar em) estado interessante - in anderen Umständen sein (schwanger sein)Letzter Beitrag: ­ 08 Feb. 18, 10:40
  http://www.wissen.de/synonym/schwanger-seinWAHRIG SYNONYMWöRTERBUCHschwanger seinin andere…2 Antworten
Nerven kosten / Energie kostenLetzter Beitrag: ­ 21 Feb. 14, 13:48
Hallo! Ich suche eine Übersetzung für die Redewendung: "das kostete mich viele Nerven" resp…1 Antworten
arminho, m (Mustela erminea) - Hermelin, s (Mustela erminea)Letzter Beitrag: ­ 15 Nov. 16, 20:40
  http://www.duden.de/rechtschreibung/Hermelin_...Hermelin, dasWortart: ℹ Substantiv, Neutru…0 Antworten
estar de posse de alguma coisa - im Besitz von etwas seinLetzter Beitrag: ­ 20 Jul. 16, 08:27
http://www.aulete.com.br/posseFato ou circunstância de se possuir ou reter alguma coisa 0 Antworten
mit den Nerven am Ende (europäisches Portugiesisch)Letzter Beitrag: ­ 09 Nov. 23, 14:05
Hallo,ich möchte sagen: "Ich habe meinen Flug noch erreicht, aber ich war mit den Nerven am …7 Antworten
mal-estar - die Malaise auch: MaläseLetzter Beitrag: ­ 27 Okt. 16, 21:14
Die Schreibung Maläse ist nicht mehr zulässig, siehe: https://de.wikipedia.org/wiki/Rat_f%C…0 Antworten
beija-flor-carijó, m - beija-flor andino, m (Taphrospilus hypostictus) - Tropfenkolibri, m (Taphrospilus hypostictus)Letzter Beitrag: ­ 18 Okt. 22, 18:00
0 Antworten
Werbung
 
Werbung