Publicidade - LEO sem publicidade? LEO Pur
LEO

Parece que você está usando um bloqueador de publicidade.

Você quer apoiar o LEO?

Desative o bloqueador de publicidade ou faça uma doação!

LEOs Zusatzinformationen: Bendita a hora em que fui embora. - Ich bin so froh, dass ich gegangen bin.

o

Bendita a hora em que fui embora.

o

Ich bin so froh, dass ich gegangen bin.

Definição:

Ich, sein, froh, dass, ich, gehen
DWDS

Tópicos no fórum que contém a palavra pesquisada

ir - gehen, fahren, laufen, fliegenÚltima atualização: 06 Nov. 14, 09:27
http://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues-alemao/ir ir\t [ˈir]\t \t verbo intransitivo 2 respostas
pode serÚltima atualização: 13 Jan. 14, 18:09
'Cadé o Nilo?' 'Pode ser. Faz muito tempo que não o vejo.' Olá. Esse 'pode ser' é ubicuo, e nã4 respostas
Ich check mal eben meinen Kalender. Kann sein, dass ich unterwegs bin. - Vou ver a minha agenda. Pode ser que eu estarei de caminho.Última atualização: 10 Jul. 17, 23:57
Ich suche nach einer Übersetzung, die so natürlich und umgangssprachlich wie moeglich kling…1 respostas
ser humano - Der MenschÚltima atualização: 30 Out. 14, 17:34
Wesen In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2014. [Consult. 2014-08-01]. Dispo…4 respostas
ser m. - Wesen n.Última atualização: 04 ago. 14, 10:04
Wesen In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2014. [Consult. 2014-08-01]. Dispo…1 respostas
Estou completamente perdido em pensamentos - Ich bin völlig selbstvergessenÚltima atualização: 09 ago. 15, 18:38
Fonte da frase está no artigo: http://www.psych.uni-potsdam.de/people/rheinberg/messverfahre…4 respostas
ser mais conhecido que o tremoço - bekannt sein wie ein bunter HundÚltima atualização: 15 Jul. 15, 15:41
http://www.infopedia.pt/dicionarios/portugues... \t\t \t ser mais conhecido que o tremoço co…4 respostas
eis - hier istÚltima atualização: 14 abr. 15, 09:44
http://de.pons.com/übersetzung?q=eis+que&l=dept&in=&lf=de: eis ADV eis (singular) hi1 respostas
Ser pego de - erwischt werden vonÚltima atualização: 20 Mai. 23, 03:22
DeepL Redewendung in Kinderbuch2 respostas
Enquanto você vai com a farinha, eu já volto com o brioche / pão / bolo - Du magst ein Schlaumeier sein, ich bin aber doppelt so schlau / jemandem meilenweit voraus seinÚltima atualização: 27 Out. 14, 14:47
Mas enquanto Zé Alfredo vai com a farinha, Marta volta com os brioches. http://gshow.globo.c1 respostas
Publicidade
 
Publicidade