Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: On connaît déjà ton histoire. - Du wiederholst dich mit deiner Geschichte.

o

On connaît déjà ton histoire.

o

Du wiederholst dich mit deiner Geschichte.

Definition

du, deiner, deiner, dein, du, mit, Geschichte
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Geschichte - Historique/histoire?Letzter Beitrag: ­ 15 Aug. 11, 10:56
Hallo an alle, Ich habe da mal eine Frage: Wenn man in einer Masterarbeit geschichtliche Hi…2 Antworten
être de l'histoire - der Geschichte angehörenLetzter Beitrag: ­ 11 Apr. 15, 19:52
- le reste, c’est de l’histoire (tout le reste, c’est de l’histoire)   (citation co4 Antworten
l’histoire bégaie - die Geschichte wiederholt sich Letzter Beitrag: ­ 13 Mär. 23, 11:07
À la suite de votre rapport, quelques œuvres ont été restituées..Mais on a l’impression, en v2 Antworten
histoireLetzter Beitrag: ­ 08 Feb. 06, 10:29
histoire2 Antworten
Histoire du complexe Letzter Beitrag: ­ 22 Dez. 09, 15:26
Histoire du complexe Disneyland Paris Bin mir nicht ganz sicher, wie man das übersetzen kan…2 Antworten
l'Histoire de Suzanne - Geschichte von Susanna und DanielLetzter Beitrag: ­ 18 Mär. 11, 12:22
Histoire de Suzanne. Encore une addition au livre de Daniel, relatant comment l'épouse pieus…0 Antworten
"Geschichte und Geschichten" -> de l'histoire et des histoires???Letzter Beitrag: ­ 16 Jan. 12, 16:41
Übersetzung des deutschen Wortspiels "Geschichte und Geschichten": "Kirchenportale tragen be…4 Antworten
der Verlauf der Geschichte - le cours de l'histoireLetzter Beitrag: ­ 25 Feb. 12, 21:21
Der Verlauf der Geschichte* ist ziemlich vorhersehbar. Le cours de l'histoire est assez prév…1 Antworten
histoire récenteLetzter Beitrag: ­ 03 Feb. 11, 14:10
Comment pourrait-on traduire "histoire récente" dans cette phrase: La vigilance trouve sa c…6 Antworten
Geschichte - GeschichteLetzter Beitrag: ­ 04 Mai 08, 14:30
Je voudrai savoir si c est correct?? Est ce que vous pouvez m aider? Ab dem 16. Jahrhunder…2 Antworten
Werbung
 
Werbung