Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Serais-tu malade, par hasard ? - Bist du etwa krank?

o

Serais-tu malade, par hasard ?

Definition

malade, par, hasard
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

malade, par, hasard
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

Bist du etwa krank?

Definition

sein, du, kranken
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

gravement malade oder grièvement malade - schwer krankLetzter Beitrag: ­ 02 Jun. 09, 15:38
Ich bin mir nicht sicher, wie man "schwer krank" oder "unheilbar krank" übersetzen kann. Ist…1 Antworten
rendre qn. malade - jdn. krank machenLetzter Beitrag: ­ 09 Dez. 07, 17:58
aus Schulbuch "Dévouvertes 4". ein neuer eintrag0 Antworten
"rendre malade"Letzter Beitrag: ­ 25 Okt. 07, 12:48
ça me rend malade, lorsque je ne suis plus avec toi! Pouvez-vous m'aider? C'est pour mon fi…2 Antworten
censer être malade - als krank geltenLetzter Beitrag: ­ 09 Aug. 17, 12:54
Kein Korrektur-Vorschlag; «être censé faire qc.» ist schon im Wörterbuch als «eigentlich etw. 5 Antworten
malade appareilléLetzter Beitrag: ­ 04 Feb. 18, 22:15
Un kiné se charge également de la rééducation ciblée de malades appareillés._________________I2 Antworten
être malade - erkrankenLetzter Beitrag: ­ 20 Mai 07, 18:59
Eigenes Beispiel: Jeden Tag erkranken mehr Menschen. = Chaque jour plus de personnes devienn…1 Antworten
tu n'es pas un peu malade, par hasard? - du bist wohl nicht ganz dicht?Letzter Beitrag: ­ 17 Apr. 11, 08:39
Laun: "Williamson ist nicht ganz dicht" Der Salzburger Weihbischof Andreas Laun spricht im Z…12 Antworten
Du wirst für 2 Wochen krank sein / 2 Wochen lang krank sein. (Satz in einem Horoskop) - Tu seras malade pour deux semaines. / Tu seras malade pendant deux semaines.Letzter Beitrag: ­ 14 Mär. 21, 17:41
Les phrases, sont-ils correctes?6 Antworten
Patient - Client - MaladeLetzter Beitrag: ­ 09 Dez. 08, 20:10
Ich suche die Übersetzung für "Patient". Ist "le client" gebräuchlich oder doch lieber "le p…2 Antworten
Grand Corps MaladeLetzter Beitrag: ­ 24 Feb. 12, 15:49
... stammt aus accent aigu 9/2011 und der Kontext dazu lautet: Die Geschichte heißt: Théo e…6 Antworten
Werbung
 
Werbung