Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: Estou totalmente satisfeita com os resultados. - Ich bin rundum zufrieden mit den Ergebnissen.

o

Estou totalmente satisfeita com os resultados.

o

Ich bin rundum zufrieden mit den Ergebnissen.

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

estar duro, estar liso - blank seinLetzter Beitrag: ­ 04 Mär. 15, 11:25
duro 11.\tBrasil popular sem dinheiro, teso http://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-port…1 Antworten
Estou completamente perdido em pensamentos - Ich bin völlig selbstvergessenLetzter Beitrag: ­ 09 Aug. 15, 18:38
Fonte da frase está no artigo: http://www.psych.uni-potsdam.de/people/rheinberg/messverfahre…4 Antworten
o resultado (da busca) - der TrefferLetzter Beitrag: ­ 12 Feb. 16, 16:10
LEO: gol m. (Brasil) [sport.] - der Treffer [Fußball] golo m. (Portugal) [sport.]…1 Antworten
(estar/andar em) estado interessante - in anderen Umständen sein (schwanger sein)Letzter Beitrag: ­ 08 Feb. 18, 10:40
  http://www.wissen.de/synonym/schwanger-seinWAHRIG SYNONYMWöRTERBUCHschwanger seinin andere…2 Antworten
filhinha estou te vendo lá no fundoLetzter Beitrag: ­ 28 Mai 13, 12:35
filhinha estou te vendo lá no fundo Was bedeutet dieser Satz auf deutsch? Danke!2 Antworten
estar de posse de alguma coisa - im Besitz von etwas seinLetzter Beitrag: ­ 20 Jul. 16, 08:27
http://www.aulete.com.br/posseFato ou circunstância de se possuir ou reter alguma coisa 0 Antworten
mal-estar - die Malaise auch: MaläseLetzter Beitrag: ­ 27 Okt. 16, 21:14
Die Schreibung Maläse ist nicht mehr zulässig, siehe: https://de.wikipedia.org/wiki/Rat_f%C…0 Antworten
estar em pé de guerra - auf Kriegsfuss stehenLetzter Beitrag: ­ 03 Mär. 16, 16:28
http://www.dicionarioinformal.com.br/em+p%E9+de+guerra/1. Em pé de guerraSignificado de Em p…2 Antworten
distar - entfernt seinLetzter Beitrag: ­ 17 Apr. 24, 12:10
http://www.monumentos.gov.pt/Site/APP_PagesUser/SIPA.aspx?id=5162Descrição:......sem quaisqu…1 Antworten
Enquanto você vai com a farinha, eu já volto com o brioche / pão / bolo - Du magst ein Schlaumeier sein, ich bin aber doppelt so schlau / jemandem meilenweit voraus seinLetzter Beitrag: ­ 27 Okt. 14, 14:47
Mas enquanto Zé Alfredo vai com a farinha, Marta volta com os brioches. http://gshow.globo.c1 Antworten
Werbung
 
Werbung