Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: croitre | croître - gedeihen

o

croitre | croître

Definition

croître
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales

Synonyme

croître
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
o

gedeihen

Definition

gedeihen
DWDS

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

croître, accroître-- difference??Letzter Beitrag: ­ 20 Jan. 10, 14:14
kann mir wer den unterschied zw. accroître und croître erklären?? danke!!!!1 Antworten
laisser croître l'herbeLetzter Beitrag: ­ 24 Jan. 09, 13:09
La fraude électorale dans les fédérations, voilà bien un sujet sur lequel les responsables s…1 Antworten
laisser croître l'herbeLetzter Beitrag: ­ 24 Jan. 09, 13:45
La fraude électorale dans les fédérations, voilà bien un sujet sur lequel les responsables s…3 Antworten
elle n'a fait que croîtreLetzter Beitrag: ­ 01 Mär. 08, 22:22
La criminalité n'a fait que croîre ces dernières décennies. Wie übersetzt man in diesem8 Antworten
etwas gedeihenLetzter Beitrag: ­ 06 Jul. 12, 16:46
Wir können das auch deshalb, weil – der stürmischen See der europäischen Märkte zum Trotz – 3 Antworten
Gott gebe sein Gedeihen!Letzter Beitrag: ­ 04 Mai 12, 15:07
Cette formule est écrite à la fin de l'introduction d'un document. Que pense-t-on de ma tra…7 Antworten
faire la richesse - gedeihen lassenLetzter Beitrag: ­ 27 Nov. 12, 10:02
Nous survolâmes les terres grises et rouges qui font la richesse de l'hévéa. Wir überflogen …1 Antworten
ein bleibendes, ein Leben lang wachsendes Organ - un organe qui ne cesse de croître tout au long de la vieLetzter Beitrag: ­ 15 Mär. 17, 11:21
Anatomie. Nur die Hülle des Horns besteht aus Hornmaterial wie unsere Haare und Nägel. Diese…3 Antworten
2008 sollen die Ausfuhren trotz angespannter Situation um weitere 5% ansteigen. - En 2008, les exportations devraient encore croître de 5 pour cents malgré la situation tendue.Letzter Beitrag: ­ 19 Mai 08, 19:46
ich bin mir nicht ganz sicher, wie man " um weitere 5%" übersetzt...2 Antworten
nach den Worten eines leitenden Michelin- Ingenieurs hinterlassen sie "gesunden, lockeren Boden",auf dem die Saat besser gedeiht - Selon de présentation d'un chef ingenieur de Michelin, ils laissent de terrain stable lequel la semance peût croitre mieux.Letzter Beitrag: ­ 07 Nov. 08, 22:11
Uffffffff! Ist das richtig übersetzt? Danke für die Hilfe!1 Antworten
Werbung
 
Werbung